Différences entre versions de « Localisation »

De MultiGram
 
(2 versions intermédiaires par le même utilisateur non affichées)
Ligne 11 : Ligne 11 :
 
* [[À - En]]
 
* [[À - En]]
 
* [[À la limite]]
 
* [[À la limite]]
 +
* [[À même - Contre]]
 
* [[À travers - au travers de|À travers]]
 
* [[À travers - au travers de|À travers]]
 +
* [[Autour]]
 
* [[Autour de]]
 
* [[Autour de]]
 
* [[Autre part]]
 
* [[Autre part]]
 
* [[Dans - En]]
 
* [[Dans - En]]
 +
* [[Hors de]]
 
* [[Ici - Là]]
 
* [[Ici - Là]]
 
* [[Là-bas]]
 
* [[Là-bas]]

Version actuelle datée du 7 août 2021 à 09:07

Pour marquer la localisation, c’est-à-dire le point de repère statique que l’on prend dans l’espace, le français use au sein de la phrase des prépositions à, chez, contre, dans, en, entre, ainsi que d’un grand nombre expressions prépositionnelles :

Chez Agathe, il y a toujours quelque chose de bon à manger.
En face de ma maison, il y a une prairie avec des moutons.
Le match est arrêté : un pigeon s’est posé au milieu du terrain.

ou adverbiales :

Entrez, il fait meilleur à l’intérieur.
Veuillez trouver ci-joint une photo d’identité.

Les mots pour le dire