Différences entre versions de « Localisation »
De MultiGram
(Page créée avec « Pour marquer la localisation, c’est-à-dire le point de repère statique que l’on prend dans l’espace, le français use au sein de la phrase des prépositions ''à, ... ») |
|||
(7 versions intermédiaires par le même utilisateur non affichées) | |||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
− | Pour marquer la localisation, c’est-à-dire le point de repère statique que l’on prend dans l’espace, le français use au sein de la phrase des prépositions ''à, chez, contre, dans, en, entre'', ainsi que d’un grand nombre expressions prépositionnelles : | + | Pour marquer la '''localisation''', c’est-à-dire le point de repère statique que l’on prend dans l’espace, le français use au sein de la phrase des prépositions ''à, chez, contre, dans, en, entre'', ainsi que d’un grand nombre expressions prépositionnelles : |
'''Chez''' Agathe, il y a toujours quelque chose de bon à manger. | '''Chez''' Agathe, il y a toujours quelque chose de bon à manger. | ||
'''En face de''' ma maison, il y a une prairie avec des moutons. | '''En face de''' ma maison, il y a une prairie avec des moutons. | ||
Ligne 6 : | Ligne 6 : | ||
Entrez, il fait meilleur '''à l’intérieur'''. | Entrez, il fait meilleur '''à l’intérieur'''. | ||
Veuillez trouver '''ci-joint''' une photo d’identité. | Veuillez trouver '''ci-joint''' une photo d’identité. | ||
− | [[Catégorie:Comment | + | |
+ | ==Les mots pour le dire== | ||
+ | * [[À - Chez]] | ||
+ | * [[À - En]] | ||
+ | * [[À la limite]] | ||
+ | * [[À même - Contre]] | ||
+ | * [[À travers - au travers de|À travers]] | ||
+ | * [[Autour]] | ||
+ | * [[Autour de]] | ||
+ | * [[Autre part]] | ||
+ | * [[Dans - En]] | ||
+ | * [[Hors de]] | ||
+ | * [[Ici - Là]] | ||
+ | * [[Là-bas]] | ||
+ | * [[Là-dessus]] | ||
+ | * [[Nulle part]] | ||
+ | * [[Où]] | ||
+ | |||
+ | [[Catégorie:Comment décrire]] | ||
+ | [[Catégorie:CECRL A1]] |
Version actuelle datée du 7 août 2021 à 08:07
Pour marquer la localisation, c’est-à-dire le point de repère statique que l’on prend dans l’espace, le français use au sein de la phrase des prépositions à, chez, contre, dans, en, entre, ainsi que d’un grand nombre expressions prépositionnelles :
Chez Agathe, il y a toujours quelque chose de bon à manger. En face de ma maison, il y a une prairie avec des moutons. Le match est arrêté : un pigeon s’est posé au milieu du terrain.
ou adverbiales :
Entrez, il fait meilleur à l’intérieur. Veuillez trouver ci-joint une photo d’identité.