Différences entre versions de « Consonnes doubles »
(Page créée avec « Contrairement à ce que l’on a dans la plupart des dialectes italiens, même lorsqu’elles sont doublées dans l’écriture (→ consonnes doubles à l’écrit), ... ») |
|||
(7 versions intermédiaires par 2 utilisateurs non affichées) | |||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
− | Contrairement à ce que l’on | + | Contrairement à ce que l’on voit / entend dans la plupart des dialectes italiens, les consonnes françaises sont réalisées sous une forme simple, même lorsqu’elles sont doublées dans l’écriture (→ [[Orthographe|consonnes doubles à l’écrit]]) : |
E'''ll'''e s’a'''pp'''e'''ll'''e Anne [ɛ'''l''' sa'''p'''ɛ'''l''' an] | E'''ll'''e s’a'''pp'''e'''ll'''e Anne [ɛ'''l''' sa'''p'''ɛ'''l''' an] | ||
Ligne 5 : | Ligne 5 : | ||
Différents facteurs stylistiques peuvent cependant amener le locuteur à doubler les consonnes d’un mot français : | Différents facteurs stylistiques peuvent cependant amener le locuteur à doubler les consonnes d’un mot français : | ||
− | + | * Dans les exercices de déclamation ou d’articulation, on apprend à bien détacher les syllabes, ce qui a pour effet de dédoubler certaines consonnes (généralement celle qui précède la voyelle accentuée) : | |
grammaire [gra-mɛʁ] → gram-mai-re [gram-mɛ-r(ə)] | grammaire [gra-mɛʁ] → gram-mai-re [gram-mɛ-r(ə)] | ||
syllabe [silab] → syl-la-be [sil-la-b(ə)] | syllabe [silab] → syl-la-be [sil-la-b(ə)] | ||
− | Certains comédiens français systématisent cette réalisation dédoublée des consonnes ; on pourra en percevoir de nombreux cas chez Roger Carel (qui prête sa voix à Astérix dans les dessins animés ou à Hercule Poirot dans les séries policières télévisées) ; | + | <small>Certains comédiens français systématisent cette réalisation dédoublée des consonnes ; on pourra en percevoir de nombreux cas chez Roger Carel (qui prête sa voix à Astérix dans les dessins animés ou à Hercule Poirot dans les séries policières télévisées) ;</small> |
− | + | * On peut utiliser le dédoublement des consonnes initiales aux mêmes fins expressives qu’on utilise l’allongement des voyelles (→ [[Voyelle longue et voyelle brève|voyelle longue et voyelle brève]]) | |
Agathe, tu es '''formidable''' ! [fɔʁmid'''a''':bl] ou ['''ff'''ɔʁmidabl] | Agathe, tu es '''formidable''' ! [fɔʁmid'''a''':bl] ou ['''ff'''ɔʁmidabl] | ||
Mon Dieu, Jules, que tu es '''bête''' ! [bɛ:t] ou ['''bb'''ɛt] | Mon Dieu, Jules, que tu es '''bête''' ! [bɛ:t] ou ['''bb'''ɛt] | ||
− | Ce doublement expressif est totalement indépendant la présence d’une consonne double à l’écrit, ou dit autrement peut se présenter à l’oral là où l’écrit a une consonne simple. | + | Ce doublement expressif est totalement indépendant de la présence d’une consonne double à l’écrit, ou dit autrement peut se présenter à l’oral là où l’écrit a une consonne simple. |
− | [[Catégorie: | + | [[Catégorie:Comment prononcer]] |
+ | [[Catégorie:CECRL A2]] | ||
+ | [[it:Consonnes (redoublement)]] |
Version actuelle datée du 7 novembre 2020 à 09:30
Contrairement à ce que l’on voit / entend dans la plupart des dialectes italiens, les consonnes françaises sont réalisées sous une forme simple, même lorsqu’elles sont doublées dans l’écriture (→ consonnes doubles à l’écrit) :
Elle s’appelle Anne [ɛl sapɛl an]
Différents facteurs stylistiques peuvent cependant amener le locuteur à doubler les consonnes d’un mot français :
- Dans les exercices de déclamation ou d’articulation, on apprend à bien détacher les syllabes, ce qui a pour effet de dédoubler certaines consonnes (généralement celle qui précède la voyelle accentuée) :
grammaire [gra-mɛʁ] → gram-mai-re [gram-mɛ-r(ə)] syllabe [silab] → syl-la-be [sil-la-b(ə)]
Certains comédiens français systématisent cette réalisation dédoublée des consonnes ; on pourra en percevoir de nombreux cas chez Roger Carel (qui prête sa voix à Astérix dans les dessins animés ou à Hercule Poirot dans les séries policières télévisées) ;
- On peut utiliser le dédoublement des consonnes initiales aux mêmes fins expressives qu’on utilise l’allongement des voyelles (→ voyelle longue et voyelle brève)
Agathe, tu es formidable ! [fɔʁmida:bl] ou [ffɔʁmidabl] Mon Dieu, Jules, que tu es bête ! [bɛ:t] ou [bbɛt]
Ce doublement expressif est totalement indépendant de la présence d’une consonne double à l’écrit, ou dit autrement peut se présenter à l’oral là où l’écrit a une consonne simple.