Différences entre versions de « Adjectifs »
m |
|||
| Ligne 56 : | Ligne 56 : | ||
[[da:Emplois de l’adjectif : adjectifs épithète et attribut]] | [[da:Emplois de l’adjectif : adjectifs épithète et attribut]] | ||
[[de:Adjectif]] | [[de:Adjectif]] | ||
| + | [[en:Adjectif]] | ||
[[es:Adjectif]] | [[es:Adjectif]] | ||
[[fr:Adjectif]] | [[fr:Adjectif]] | ||
[[it:Adjectif]] | [[it:Adjectif]] | ||
[[nl:Adjectif]] | [[nl:Adjectif]] | ||
| − | |||
[[Catégorie:Comment employer...]] | [[Catégorie:Comment employer...]] | ||
Version actuelle datée du 11 juillet 2024 à 12:54
En suédois, les adjectifs se placent presque uniquement avant le nom, contrairement au français.
Mais comme en français, les adjectifs peuvent avoir des degrés de comparaison (comparatif/superlatif) ou être accompagnés par un adverbe.
Accord
Il y a trois aspects d’accord adjectival en suédois : genre, nombre et détermination.
On peut également accorder selon le genre lexical mais ce n'est pas obligatoire.
| Épithète | Attribut | |
|---|---|---|
| Genre | En gul stuga Ett gult hus |
En stuga är gul Ett hus är gult |
| Nombre | En gul stuga Två gula stugor |
En stuga är gul Två stugor är gula |
| Détermination | En gul stuga Den gula stugan |
En stuga är gul Stugan är gul1 |
1L’adjectif ne s’accorde pas avec la détermination quand il est un adjectif attribut.
Accord avec degré de comparaison
| Détermination | Épithète | Attribut | |
|---|---|---|---|
| Positif | Indéf | En fin stuga | En stuga är fin |
| Déf | Den fina stugan | Den fina stugan | |
| Comparatif | Indéf | En finare stuga | En stuga är finare |
| Déf | Den finare stugan | Stugan är finare | |
| Superlatif | Déf1 | Den finaste2 stugan | Stugan är finast |
1Remarque : Un nom avec un adjectif superlatif ne peut pas être indéfini.
2Quand l'adjectif est un superlatif, on lui ajoute un -e s'il est en position d'épithète (PAS s'il est en position d'attribut).
Le suffixe -e est le suffixe de détermination. Il se place après -ast, le suffixe des superlatifs. Ensemble, ils forment le suffixe -aste.