Différences entre versions de « Coordination et subordination »
De MultiGram
(Une version intermédiaire par le même utilisateur non affichée) | |||
Ligne 16 : | Ligne 16 : | ||
[[Catégorie:Conjonction]] | [[Catégorie:Conjonction]] | ||
[[Catégorie:Comment exprimer...]] | [[Catégorie:Comment exprimer...]] | ||
+ | |||
+ | [[en:Coordination]] | ||
+ | [[fr:Coordination]] | ||
+ | [[it:Coordination]] | ||
+ | [[nl:Coordination]] | ||
+ | [[es:Coordination]] | ||
+ | [[en:Subordination]] |
Version actuelle datée du 22 février 2022 à 19:07
Les unités syntaxiques reliées par les conjonctions se trouvent en rapport de coordination ou de subordination
À l’intérieur de la phrase complexe les conjonctions marquent des relations de coordination :
Astăzi e soare, dar ieri a plouat. Aujourd’hui il fait beau, mais hier il a plu.
ou des relations de subordination :
Cred că nu a promis nimic. Je crois qu’il n’a rien promis.
Tandis qu’à l’intérieur de la phrase simple les conjonctions sont utilisées exclusivement pour marquer des relations de coordination :
A cumpărat mere și père. Il a acheté des pommes et des poires.
Les conjonctions peuvent aussi établir des relations entre des unités textuelles plus étendues au niveau transphrastique ou discursif :
Oare ce s-a întâmplat? Ai vreo veste de la Ana? Dar, fiind obligată să rămână acolo, presupun că veștile ajung mai greu, iar de văzut, nu o vom vedea prea curând. Qu’est-ce qui s’est passé�? Est-ce que tu as des nouvelles d’Anaa? Mais, comme elle est obligée de rester là-bas, les nouvelles n’arrivent pas facilement et on ne va pas pouvoir la revoir bientôt.