Différences entre versions de « Coordination et subordination »
De MultiGram
(2 versions intermédiaires par le même utilisateur non affichées) | |||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
− | Les unités syntaxiques reliées par les [[conjonction|conjonctions]] se trouvent en rapport de [[coordination]] ou de [[subordination]] | + | Les unités syntaxiques reliées par les [[conjonction|'''conjonctions''']] se trouvent en rapport de [[coordination|'''coordination''']] ou de [[subordination|'''subordination''']] |
− | À l’intérieur de la [[phrase complexe]] les conjonctions marquent des relations de coordination : | + | À l’intérieur de la [[phrase complexe|'''phrase complexe''']] les conjonctions marquent des relations de <u>coordination</u> : |
''Astăzi e soare, '''dar''' ieri a plouat.'' | ''Astăzi e soare, '''dar''' ieri a plouat.'' | ||
Aujourd’hui il fait beau, '''mais''' hier il a plu. | Aujourd’hui il fait beau, '''mais''' hier il a plu. | ||
− | ou des relations de subordination : | + | ou des relations de <u>subordination</u> : |
''Cred '''că''' nu a promis nimic.'' | ''Cred '''că''' nu a promis nimic.'' | ||
Je crois '''qu’'''il n’a rien promis. | Je crois '''qu’'''il n’a rien promis. | ||
− | + | Tandis qu’à l’intérieur de la [[phrase simple|'''phrase simple''']] les conjonctions sont utilisées exclusivement pour marquer des relations de <u>coordination</u> : | |
''A cumpărat mere '''și''' père.'' | ''A cumpărat mere '''și''' père.'' | ||
Il a acheté des pommes '''et''' des poires. | Il a acheté des pommes '''et''' des poires. | ||
Les conjonctions peuvent aussi établir des relations entre des unités textuelles plus étendues au niveau transphrastique ou discursif : | Les conjonctions peuvent aussi établir des relations entre des unités textuelles plus étendues au niveau transphrastique ou discursif : | ||
''Oare ce s-a întâmplat? Ai vreo veste de la Ana? '''Dar''', fiind obligată să rămână acolo, presupun că veștile ajung mai greu, iar de văzut, nu o vom vedea prea curând.'' | ''Oare ce s-a întâmplat? Ai vreo veste de la Ana? '''Dar''', fiind obligată să rămână acolo, presupun că veștile ajung mai greu, iar de văzut, nu o vom vedea prea curând.'' | ||
− | Qu’est-ce qui s’est | + | Qu’est-ce qui s’est passé�? Est-ce que tu as des nouvelles d’Anaa? '''Mais''', comme elle est obligée de rester là-bas, les nouvelles n’arrivent pas facilement et on ne va pas pouvoir la revoir bientôt. |
− | + | ||
[[Catégorie:Conjonction]] | [[Catégorie:Conjonction]] | ||
[[Catégorie:Comment exprimer...]] | [[Catégorie:Comment exprimer...]] | ||
+ | |||
+ | [[en:Coordination]] | ||
+ | [[fr:Coordination]] | ||
+ | [[it:Coordination]] | ||
+ | [[nl:Coordination]] | ||
+ | [[es:Coordination]] | ||
+ | [[en:Subordination]] |
Version actuelle datée du 22 février 2022 à 19:07
Les unités syntaxiques reliées par les conjonctions se trouvent en rapport de coordination ou de subordination
À l’intérieur de la phrase complexe les conjonctions marquent des relations de coordination :
Astăzi e soare, dar ieri a plouat. Aujourd’hui il fait beau, mais hier il a plu.
ou des relations de subordination :
Cred că nu a promis nimic. Je crois qu’il n’a rien promis.
Tandis qu’à l’intérieur de la phrase simple les conjonctions sont utilisées exclusivement pour marquer des relations de coordination :
A cumpărat mere și père. Il a acheté des pommes et des poires.
Les conjonctions peuvent aussi établir des relations entre des unités textuelles plus étendues au niveau transphrastique ou discursif :
Oare ce s-a întâmplat? Ai vreo veste de la Ana? Dar, fiind obligată să rămână acolo, presupun că veștile ajung mai greu, iar de văzut, nu o vom vedea prea curând. Qu’est-ce qui s’est passé�? Est-ce que tu as des nouvelles d’Anaa? Mais, comme elle est obligée de rester là-bas, les nouvelles n’arrivent pas facilement et on ne va pas pouvoir la revoir bientôt.