Différences entre versions de « Altrui »
De MultiGram
(Une version intermédiaire par le même utilisateur non affichée) | |||
Ligne 3 : | Ligne 3 : | ||
''Le chiacchiere '''altrui''' non mi interessano''. | ''Le chiacchiere '''altrui''' non mi interessano''. | ||
− | Les | + | Les commentaires des autres ne m’intéressent pas. |
+ | |||
==Pronom possessif== | ==Pronom possessif== | ||
''Altrui'' a la même forme que l’[[adjectif possessif]] et, comme celui-ci, est toujours précédé par l’[[article]] : | ''Altrui'' a la même forme que l’[[adjectif possessif]] et, comme celui-ci, est toujours précédé par l’[[article]] : | ||
''L’altruista è una persona che non pensa al proprio bene ma all’'''altrui''''' ''(a quello degli altri).'' | ''L’altruista è una persona che non pensa al proprio bene ma all’'''altrui''''' ''(a quello degli altri).'' | ||
− | L’altruiste est une personne qui ne pense pas à son | + | L’altruiste est une personne qui ne pense pas à son intérêt, mais à celui d'autrui. |
[[Catégorie:Comment employer...]] | [[Catégorie:Comment employer...]] | ||
[[en:Other, else, another]] | [[en:Other, else, another]] |
Version actuelle datée du 12 mars 2017 à 15:25
Adjectif possessif
L'adjectif possessif Altrui (di altri, degli altri) / d'autrui, des autres est invariable et se positionne après le nom auquel il se réfère en désignant un possesseur indéfini:
Le chiacchiere altrui non mi interessano. Les commentaires des autres ne m’intéressent pas.
Pronom possessif
Altrui a la même forme que l’adjectif possessif et, comme celui-ci, est toujours précédé par l’article :
L’altruista è una persona che non pensa al proprio bene ma all’altrui (a quello degli altri). L’altruiste est une personne qui ne pense pas à son intérêt, mais à celui d'autrui.