Différences entre versions de « Futur simple (emplois) »

De MultiGram
 
Ligne 1 : Ligne 1 :
 
Le futur simple permet d’exprimer des futurs aussi bien proches que lointains :
 
Le futur simple permet d’exprimer des futurs aussi bien proches que lointains :
  Au troisième top, il sera exactement 7 heures 18 minutes et 35 secondes.
+
  Au troisième top, il '''sera''' exactement 7 heures 18 minutes et 35 secondes.
  Je m’installerai au soleil lorsque je serai retraitée.
+
  Je m’'''installerai''' au soleil lorsque je serai retraitée.
 
Du fait de sa valeur de base de futur, il peut faire l’objet d’emplois  
 
Du fait de sa valeur de base de futur, il peut faire l’objet d’emplois  
 
* [[injonction|injonctifs]] :
 
* [[injonction|injonctifs]] :
  Tu ne tueras point.
+
  Tu ne '''tueras''' point.
 
* scéniques :
 
* scéniques :
  Elvire portera son chapeau de travers pendant tout le premier acte.
+
  Elvire '''portera''' son chapeau de travers pendant tout le premier acte.
  Nestor sortira par la porte côté jardin.
+
  Nestor '''sortira''' par la porte côté jardin.
 
Il connait aussi des emplois prédictifs, dans lesquels il est concurrencé par la périphrase en [[devoir]] + infinitif :
 
Il connait aussi des emplois prédictifs, dans lesquels il est concurrencé par la périphrase en [[devoir]] + infinitif :
  On sonne à la porte ; ce sera le livreur de pizzas.  
+
  On sonne à la porte ; ce '''sera''' le livreur de pizzas.  
  >< On sonne à la porte ; ce doit être le livreur de pizzas.
+
  >< On sonne à la porte ; ce '''doit être''' le livreur de pizzas.
 
Le futur simple peut aussi être utilisé dans des contextes où le présent aurait été acceptable, du fait de sa capacité à déborder vers le futur, par exemple dans le cas des proverbes : comparez
 
Le futur simple peut aussi être utilisé dans des contextes où le présent aurait été acceptable, du fait de sa capacité à déborder vers le futur, par exemple dans le cas des proverbes : comparez
 
  Chacun son métier et les vaches '''seront''' bien gardées.
 
  Chacun son métier et les vaches '''seront''' bien gardées.
Ligne 17 : Ligne 17 :
 
Le futur simple est proscrit dans la [[subordonnée]] hypothétique introduite par ''[[si]]'', où il est remplacé par le présent :
 
Le futur simple est proscrit dans la [[subordonnée]] hypothétique introduite par ''[[si]]'', où il est remplacé par le présent :
 
  Si tu <s>voudras</s>, je pourrai t’aider à préparer le repas.
 
  Si tu <s>voudras</s>, je pourrai t’aider à préparer le repas.
  → Si tu veux…
+
  → Si tu '''veux'''…
  
 
[[Catégorie:Groupe verbal]]
 
[[Catégorie:Groupe verbal]]
 
[[Catégorie:CECRL B1]]
 
[[Catégorie:CECRL B1]]

Version actuelle datée du 21 novembre 2020 à 11:28

Le futur simple permet d’exprimer des futurs aussi bien proches que lointains :

Au troisième top, il sera exactement 7 heures 18 minutes et 35 secondes.
Je m’installerai au soleil lorsque je serai retraitée.

Du fait de sa valeur de base de futur, il peut faire l’objet d’emplois

Tu ne tueras point.
  • scéniques :
Elvire portera son chapeau de travers pendant tout le premier acte.
Nestor sortira par la porte côté jardin.

Il connait aussi des emplois prédictifs, dans lesquels il est concurrencé par la périphrase en devoir + infinitif :

On sonne à la porte ; ce sera le livreur de pizzas. 
>< On sonne à la porte ; ce doit être le livreur de pizzas.

Le futur simple peut aussi être utilisé dans des contextes où le présent aurait été acceptable, du fait de sa capacité à déborder vers le futur, par exemple dans le cas des proverbes : comparez

Chacun son métier et les vaches seront bien gardées.
Les chiens ne font pas des chats.

ou encore dans l’expression « ce sera tout » que les commerçants utilisent avec leurs clients pour s’assurer que la liste de leurs achats est terminée. Le futur simple est proscrit dans la subordonnée hypothétique introduite par si, où il est remplacé par le présent :

Si tu voudras, je pourrai t’aider à préparer le repas.
→ Si tu veux