Différences entre versions de « Accord du participe »

De MultiGram
Ligne 1 : Ligne 1 :
==Accord du participe présent==
 
 
{{:Accord du participe présent}}
 
{{:Accord du participe présent}}
==Accord du participe passé==
 
 
{{:Accord du participe passé}}
 
{{:Accord du participe passé}}
 
[[Catégorie:Comment employer...]]
 
[[Catégorie:Comment employer...]]

Version du 12 avril 2014 à 15:56

Le participe présent est susceptible d’être employé comme adjectif ou comme verbe.

En tant qu’adjectif, il varie en genre et en nombre et s’accorde avec le nom auquel il se rapporte (c’est sa valeur d’adjectif qui l’emporte), à moins qu’il ne soit doté d’un complément, auquel cas il ne s’accorde pas et prend invariablement la forme du masculin singulier (c’est sa valeur de verbe qui l’emporte) :

Agathe est revenue avec les cheveux dégoulinants. 
Agathe est revenue avec les cheveux dégoulinant de pluie.
Jules a fixé une plaque isolante sur la porte. 
Jules a fixé une plaque isolant la porte.

Les règles d’accord du participe passé en français sont généralement considérées comme d’une grande complexité, essentiellement :

  • parce qu’il existe des cas dans lesquels le participe passé s’accorde et d’autres dans lesquels il ne s’accorde pas ;
  • parce que le comportement du participe passé face à l’accord dépend du cotexte dans lequel il est utilisé.

Pour dire les choses le plus simplement possible, nous allons établir la liste des contextes dans lesquels le participe passé ne s’accorde pas, en posant que dans tous les autres cas, il s’accorde en genre et en nombre avec le mot auquel il se rapporte.

Le participe passé s'accorde

Pour les cas où l'accord se fait, il faut différencier les cotextes suivants :

Le participe passé ne s'accorde pas

1) lorsqu’il fonctionne comme une préposition :

Vu la pluie, il n’est pas prudent de sortir sans manteau.
Passé cette ligne, le joueur est considéré comme hors jeu.

2) lorsque le mot auquel il se rapporte le suit dans l’énoncé, spécialement lorsqu’il est employé avec avoir :

Agathe a mangé les fraises. >< Agathe les a mangées.
Sexton a transformé tous les essais marqués par son équipe au cours du match. >< Sexton les a tous transformés.

3) lorsqu’il s’agit du participe passé d’un verbe pronominal transitif :

Je me suis lavé les mains avant le repas. >< Mes mains ? Je me les suis lavées avant le repas.

4) plus rarement lorsque le participe passé est employé seul :

Fini les vacances ! >< Les vacances sont finies.