Différences entre versions de « Accord du participe passé »

De MultiGram
 
(3 versions intermédiaires par le même utilisateur non affichées)
Ligne 5 : Ligne 5 :
 
Pour dire les choses le plus simplement possible, nous allons établir la liste des contextes dans lesquels le participe passé ne s’accorde pas, en posant que dans tous les autres cas, il s’accorde en genre et en nombre avec le mot auquel il se rapporte.
 
Pour dire les choses le plus simplement possible, nous allons établir la liste des contextes dans lesquels le participe passé ne s’accorde pas, en posant que dans tous les autres cas, il s’accorde en genre et en nombre avec le mot auquel il se rapporte.
  
==Le participe passé s'accorde==
+
===Le participe passé s'accorde===
 
Pour les cas où l'accord se fait, il faut différencier les cotextes suivants :
 
Pour les cas où l'accord se fait, il faut différencier les cotextes suivants :
 
* [[Accord du participe passé employé seul]]
 
* [[Accord du participe passé employé seul]]
Ligne 11 : Ligne 11 :
 
* [[Accord du participe passé employé avec avoir|Accord du participe passé employé avec ''avoir'']]
 
* [[Accord du participe passé employé avec avoir|Accord du participe passé employé avec ''avoir'']]
 
* [[Accord du participe passé des verbes pronominaux]]
 
* [[Accord du participe passé des verbes pronominaux]]
==Le participe passé ne s'accorde pas==
+
 
1) lorsqu’il fonctionne comme une préposition :
+
===Le participe passé ne s'accorde pas===
 +
1) lorsqu’il [[Conversion du participe passé en préposition|fonctionne comme une préposition]] :
 
  '''Vu''' la pluie, il n’est pas prudent de sortir sans manteau.
 
  '''Vu''' la pluie, il n’est pas prudent de sortir sans manteau.
 
  '''Passé''' cette ligne, le joueur est considéré comme hors jeu.
 
  '''Passé''' cette ligne, le joueur est considéré comme hors jeu.
2) lorsque le mot auquel il se rapporte le suit dans l’énoncé, spécialement lorsqu’il est employé avec avoir :
+
2) lorsque le mot auquel il se rapporte le suit dans l’énoncé, spécialement lorsqu’il est employé avec ''avoir '':
 
  Agathe a '''mangé''' les fraises. >< Agathe les a '''mangées'''.
 
  Agathe a '''mangé''' les fraises. >< Agathe les a '''mangées'''.
 
  Sexton a '''transformé''' tous les essais marqués par son équipe au cours du match. >< Sexton les a tous '''transformés'''.
 
  Sexton a '''transformé''' tous les essais marqués par son équipe au cours du match. >< Sexton les a tous '''transformés'''.
Ligne 24 : Ligne 25 :
  
 
[[Catégorie:Comment accorder]]
 
[[Catégorie:Comment accorder]]
[[Catégorie:Phrase simple]]
+
[[Catégorie:CECRL B1]]
 
 
 
[[en:Accord du participe passé]]
 
[[en:Accord du participe passé]]
 
[[it:Accord_du_participe_passé]]
 
[[it:Accord_du_participe_passé]]
 
[[nl:Participe_passé#Accord_du_participe_pass.C3.A9]]
 
[[nl:Participe_passé#Accord_du_participe_pass.C3.A9]]

Version actuelle datée du 19 novembre 2020 à 16:16

Les règles d’accord du participe passé en français sont généralement considérées comme d’une grande complexité, essentiellement :

  • parce qu’il existe des cas dans lesquels le participe passé s’accorde et d’autres dans lesquels il ne s’accorde pas ;
  • parce que le comportement du participe passé face à l’accord dépend du cotexte dans lequel il est utilisé.

Pour dire les choses le plus simplement possible, nous allons établir la liste des contextes dans lesquels le participe passé ne s’accorde pas, en posant que dans tous les autres cas, il s’accorde en genre et en nombre avec le mot auquel il se rapporte.

Le participe passé s'accorde

Pour les cas où l'accord se fait, il faut différencier les cotextes suivants :

Le participe passé ne s'accorde pas

1) lorsqu’il fonctionne comme une préposition :

Vu la pluie, il n’est pas prudent de sortir sans manteau.
Passé cette ligne, le joueur est considéré comme hors jeu.

2) lorsque le mot auquel il se rapporte le suit dans l’énoncé, spécialement lorsqu’il est employé avec avoir :

Agathe a mangé les fraises. >< Agathe les a mangées.
Sexton a transformé tous les essais marqués par son équipe au cours du match. >< Sexton les a tous transformés.

3) lorsqu’il s’agit du participe passé d’un verbe pronominal transitif :

Je me suis lavé les mains avant le repas. >< Mes mains ? Je me les suis lavées avant le repas.

4) plus rarement lorsque le participe passé est employé seul :

Fini les vacances ! >< Les vacances sont finies.