Différences entre versions de « Accord du participe passé »

De MultiGram
 
(24 versions intermédiaires par 5 utilisateurs non affichées)
Ligne 1 : Ligne 1 :
==Le participe passé s'accorde==
+
Les règles d’accord du participe passé en français sont généralement considérées comme d’une grande complexité, essentiellement :
La participe passé s'accorde (comme un [[adjectif]]) en [[Nom#Genre du nom : Masculin et Féminin|'''genre''']] et en [[Nom#Nombre du nom : Singulier et Pluriel|'''nombre''']] avec le(s) mot(s) auquel il se rapporte.  Pour trouver ce(s) mot(s), on pose la question '''''"Qui / Qu'est-ce qui est + participe passé ?"'''''.  Si la question a un sens et/ou s'il y a une réponse à cette question, le participe s'accorde.  
+
* parce qu’il existe des cas dans lesquels le participe passé s’accorde et d’autres dans lesquels il ne s’accorde pas ;
 +
* parce que le comportement du participe passé face à l’accord dépend du cotexte dans lequel il est utilisé.
  
''<strike>Ravi</strike>, elle nous fit un grand sourire.'' => Qui/Qu'est-ce qui est ravi ? => elle (féminin singulier)
+
Pour dire les choses le plus simplement possible, nous allons établir la liste des contextes dans lesquels le participe passé ne s’accorde pas, en posant que dans tous les autres cas, il s’accorde en genre et en nombre avec le mot auquel il se rapporte.
=>  '''''Ravie''', elle nous fit un grand sourire.''
 
 
''Les lunettes sont <strike>resté</strike> dans un tiroir.'' => Qui/Qu'est-ce qui est resté ? => les lunettes (féminin pluriel)
 
=> ''Les lunettes sont '''restées''' dans un tiroir.''
 
 
''Les colis que j'ai <strike>envoyé</strike>.'' => Qui/Qu'est-ce qui est envoyé ? => les colis (masculin pluriel)
 
=> ''Les colis que j'ai '''envoyés'''.''
 
 
''C'est plus difficile que je ne l'avais espéré.'' => Qui/Qu'est-ce qui est espéré ? => l' (neutre)
 
=>  ''C'est plus difficile que je ne l'avais '''espéré'''.''
 
 
''Il a reçu tous les articles qu'il avait <strike>commandé</strike>.'' => Qui/Qu'est-ce qui est commandé ? => les articles (masculin pluriel)
 
=>  ''Il a reçu tous les articles qu'il avait '''commandés'''.''
 
 
''Ils ont vu tous les candidats qu'ils avaient voulu rencontrer.'' => Qui/Qu'est-ce qui est voulu ? => rencontrer des candidats (neutre)
 
=> ''Ils ont vu tous les candidats qu'ils avaient '''voulu''' rencontrer.''
 
  
Si la question n'a pas de sens et/ou s'il n'y a pas de réponse, le participe reste invariable.
+
===Le participe passé s'accorde===
''Les milliers de dollars que ça a coûté'' => Qui/Qu'est-ce qui est coûté ? => ?? => '''Combien''' cela a-t-il coûté ?
+
Pour les cas où l'accord se fait, il faut différencier les cotextes suivants :
=> ''Les milliers de dollars que ça a '''coûté'''.''
+
* [[Accord du participe passé employé seul]]
+
* [[Accord du participe passé employé avec être|Accord du participe passé employé avec ''être'']]
''Il a neigé'' => Qui/Qu'est-ce qui est neigé ? => ??
+
* [[Accord du participe passé employé avec avoir|Accord du participe passé employé avec ''avoir'']]
=> ''Il a '''neigé'''.''
+
* [[Accord du participe passé des verbes pronominaux]]
 
''Les quatre-vingts kilos qu'elle a pesé'' => Qui/Qu'est-ce qui est pesé ? => ?? => '''Combien''' a-t-elle pesé ?
 
=> ''Les quatre-vingts kilos qu'elle a '''pesé'''.''
 
  
==Le participe passé ne s'accorde pas==
+
===Le participe passé ne s'accorde pas===
* Si le groupe verbal ''avoir + participe passé'' est '''suivi''' par le mot auquel se rapporte le participe :
+
1) lorsqu’il [[Conversion du participe passé en préposition|fonctionne comme une préposition]] :
  ''Les colis que j'ai '''envoyés''';  Les colis ont été '''envoyés''''', mais : ''J'ai '''envoyé''' les colis.''
+
  '''Vu''' la pluie, il n’est pas prudent de sortir sans manteau.
  ''Les articles qu'il avait '''commandés'''; Les articles avaient été '''commandés''''''', mais : ''Il avait '''commandé''' les articles.''
+
  '''Passé''' cette ligne, le joueur est considéré comme hors jeu.
* Si le participe passé est précédé de '''''en''''' qui désigne le mot auquel se rapporte le participe :
+
2) lorsque le mot auquel il se rapporte le suit dans l’énoncé, spécialement lorsqu’il est employé avec ''avoir '':
  ''Elle a reçu les gâteaux, mais elle n''''en''' a pas encore '''mangé'''.''
+
  Agathe a '''mangé''' les fraises. >< Agathe les a '''mangées'''.
  ''Des chaussures ?  J''''en''' ai '''acheté''' plusieurs paires, mais je n''''en''' ai pas encore '''mis'''.''
+
  Sexton a '''transformé''' tous les essais marqués par son équipe au cours du match. >< Sexton les a tous '''transformés'''.
 +
3) lorsqu’il s’agit du participe passé d’un verbe pronominal transitif :
 +
Je me suis '''lavé''' les mains avant le repas. >< Mes mains ? Je me les suis '''lavées''' avant le repas.
 +
4) plus rarement lorsque le participe passé est employé seul :
 +
Fini les vacances ! >< Les vacances sont finies.
  
==Accord variable==
+
[[Catégorie:Comment accorder]]
Les participes passés ''"attendu, y compris, non-compris, entendu, excepté, vu"'' sont invariables quand ils sont placés '''devant''' le nom, mais s'accordent s'ils sont placés '''après''' le nom :
+
[[Catégorie:CECRL B1]]
''La somme, '''y compris''' l'indemnité de retard, vous sera versée dans la quinzaine.''
+
[[en:Accord du participe passé]]
''Le remboursement, indemnités '''comprises,''' vous sera versé sous peu.''
 
 
'''''Vu''' son incapacité physique, on lui permettra de garer sa voiture devant la porte.''
 
''Tous les élèves, ancients gagnants '''exceptés''', pourront s'inscrire au concours.''
 
Les expressions ''"étant donné, mis à part, fini, passé"'' sont, au choix, variables ou invariables lorsqu'elles précèdent un nom :
 
'''''Étant donné''' sa situation'' ou '''''Étant donnée''' sa situation.''
 
'''''Mis à part''' les boissons alcolisées'' ou '''''Mises à part''' les boissons alcolisées''.
 
'''''Fini''' les vacances'' ou '''''Finies''' les vacances !''
 
 
 
==Participe passé + infinitif==
 
Le participe passé conjugué avec '''avoir''' et suivi d'un [[infinitif]] s'accorde si l'[[objet direct]] '''qui précède''' se rapporte au '''participe''' '''(a)'''. Si l'[[objet direct]] se rapporte à l''''infinitif''' le participe passé reste invariable '''(b)''':
 
'''(a)''' ''Je les ai '''envoyés''' chercher de l'eau'' (= "Je '''les ai envoyés''' à la source.").
 
'''(b)''' ''Je les ai '''envoyé''' chercher'' (= "J'ai envoyé quelqu'un '''les chercher'''.").
 
 
 
==Participe passé des verbes pronominaux==
 
'''Voir: =>''' [[Accord du participe passé des verbes pronominaux]].
 
 
 
==Voir aussi==
 
'''=>''' [[Accord du participe présent]]
 
 
 
[[Catégorie:Groupe verbal]]
 
[[de:Accord_du_participe_passé]]
 
[[en:Accord_du_participe]]
 
[[es:Accord_du_participe_passé]]
 
 
[[it:Accord_du_participe_passé]]
 
[[it:Accord_du_participe_passé]]
[[nl:Accord_du_participe_passé]]
+
[[nl:Participe_passé#Accord_du_participe_pass.C3.A9]]

Version actuelle datée du 19 novembre 2020 à 16:16

Les règles d’accord du participe passé en français sont généralement considérées comme d’une grande complexité, essentiellement :

  • parce qu’il existe des cas dans lesquels le participe passé s’accorde et d’autres dans lesquels il ne s’accorde pas ;
  • parce que le comportement du participe passé face à l’accord dépend du cotexte dans lequel il est utilisé.

Pour dire les choses le plus simplement possible, nous allons établir la liste des contextes dans lesquels le participe passé ne s’accorde pas, en posant que dans tous les autres cas, il s’accorde en genre et en nombre avec le mot auquel il se rapporte.

Le participe passé s'accorde

Pour les cas où l'accord se fait, il faut différencier les cotextes suivants :

Le participe passé ne s'accorde pas

1) lorsqu’il fonctionne comme une préposition :

Vu la pluie, il n’est pas prudent de sortir sans manteau.
Passé cette ligne, le joueur est considéré comme hors jeu.

2) lorsque le mot auquel il se rapporte le suit dans l’énoncé, spécialement lorsqu’il est employé avec avoir :

Agathe a mangé les fraises. >< Agathe les a mangées.
Sexton a transformé tous les essais marqués par son équipe au cours du match. >< Sexton les a tous transformés.

3) lorsqu’il s’agit du participe passé d’un verbe pronominal transitif :

Je me suis lavé les mains avant le repas. >< Mes mains ? Je me les suis lavées avant le repas.

4) plus rarement lorsque le participe passé est employé seul :

Fini les vacances ! >< Les vacances sont finies.