Différences entre versions de « Modalité »
De MultiGram
(Une version intermédiaire par le même utilisateur non affichée) | |||
Ligne 14 : | Ligne 14 : | ||
J’'''irais''' bien au cinéma ce soir. >< J’'''irai''' au cinéma ce soir. >< Je '''suis allé(e)''' au cinéma ce soir. | J’'''irais''' bien au cinéma ce soir. >< J’'''irai''' au cinéma ce soir. >< Je '''suis allé(e)''' au cinéma ce soir. | ||
− | Voir aussi [[Inversion comme marque de modalité ou | + | Voir aussi [[Inversion comme marque de modalité ou d'expressivité]] |
[[Catégorie:Phrase]] | [[Catégorie:Phrase]] | ||
[[Catégorie:CECRL B1]] | [[Catégorie:CECRL B1]] |
Version actuelle datée du 21 novembre 2020 à 17:07
On parle de modalité pour désigner la valeur de vérité qu’on attribue à un énoncé. Elle s’exprime au moyen :
- de l’une des trois modalités de l’acte de parole – voir Assertion, Injonction, Interrogation :
Jules s’est tordu la cheville. Agathe, fais attention ! Que peut-on faire face à de tels arguments ?
- d’auxiliaires :
Agathe peut arriver d’un instant à l’autre. Les grévistes veulent obtenir satisfaction.
- d’adverbes :
Le brouillard va certainement finir par se dissiper. Jules est sans doute pris dans un embouteillage.
- du temps verbal :
J’irais bien au cinéma ce soir. >< J’irai au cinéma ce soir. >< Je suis allé(e) au cinéma ce soir.
Voir aussi Inversion comme marque de modalité ou d'expressivité