Différences entre versions de « Intensité »
De MultiGram
Ligne 4 : | Ligne 4 : | ||
Dans le langage familier, l’adverbe [[Trop|''trop'']] (qui marque usuellement qu’une limite a été dépassée) est souvent utilisé comme équivalent de ''très'' pour marquer l'intensité : | Dans le langage familier, l’adverbe [[Trop|''trop'']] (qui marque usuellement qu’une limite a été dépassée) est souvent utilisé comme équivalent de ''très'' pour marquer l'intensité : | ||
Il est vraiment '''trop''' mignon, cet enfant-là. | Il est vraiment '''trop''' mignon, cet enfant-là. | ||
− | de même que de nombreux adverbes en ''–ment'' de formation parfois fantaisiste : | + | de même que de nombreux [[Adverbes prototypiques|adverbes en ''–ment'']] de formation parfois fantaisiste : |
La voiture a été '''salement''' amochée dans la collision. | La voiture a été '''salement''' amochée dans la collision. | ||
Agathe, elle est '''vachement''' bonne, ta tarte ! | Agathe, elle est '''vachement''' bonne, ta tarte ! |
Version actuelle datée du 21 novembre 2020 à 12:40
L’intensité s’exprime le plus souvent au sein de la phrase au moyen d’adverbes et d’expressions adverbiales :
Le conducteur du train a été grièvement blessé. Il s’est remit à pleuvoir de plus belle.
Dans le langage familier, l’adverbe trop (qui marque usuellement qu’une limite a été dépassée) est souvent utilisé comme équivalent de très pour marquer l'intensité :
Il est vraiment trop mignon, cet enfant-là.
de même que de nombreux adverbes en –ment de formation parfois fantaisiste :
La voiture a été salement amochée dans la collision. Agathe, elle est vachement bonne, ta tarte !
En français de Belgique, on tend à utiliser l’adverbe fort pour marquer l’intensité là où le français standard utilise très :
Elle a été fort malade. ≈ Elle a été très malade.
Entre phrases, l’intensité s’exprime au moyen de divers subordonnants :
Jules a tant et si bien rangé son salon qu’il ne parvient plus à retrouver ses clés. J’ai tellement mangé que je ne pourrais avaler une gorgée de plus.