|
|
(9 versions intermédiaires par 3 utilisateurs non affichées) |
Ligne 1 : |
Ligne 1 : |
| + | L’un des effets de la [[subordination]] est, sur le plan syntaxique, de [[conversion|convertir]] une phrase pour la rendre apte à occuper une fonction qui pourrait être celle d’un [[groupe nominal]] ou d’un groupe prépositionnel : |
| + | * [[Subordonnée complétive sujet|sujet]] : |
| + | '''Qu’il soit fatigué''' ne m’étonne pas. |
| + | * [[Subordonnée complétive attribut|attribut]] : |
| + | Mon avis est '''que cette robe jaune ne te va pas du tout'''. |
| + | * [[Subordonnée complétive complément de l'adjectif|complément d’un adjectif]] : |
| + | Je suis désolée '''que tu te sois dérangé inutilement'''. |
| + | * [[Subordonnée complétive objet|objet]] : |
| + | Les autorités ont décidé '''que tous les contrevenants seraient poursuivis'''. |
| + | * [[Subordonnée adverbiale|complément circonstanciel]] : |
| + | J’irai faire une petite promenade '''quand j’aurai sorti le gâteau du four'''. |
| + | Les subordonnées sujet, attribut, complément de l’adjectif ou objet sont dites [[subordonnée complétive|subordonnées complétives]]. Les subordonnées complément circonstanciel sont dites [[subordonnée adverbiale|subordonnées adverbiales]]. |
| + | Dans le cas des [[subordonnées relatives]], en raison du double rôle qu’assument les [[pronoms relatifs]] ([[enchâsseur|enchâsseurs]] et [[pronoms]]), la [[conversion]] de la phrase en [[subordonnée]] s’opère vers l’adjectif. Une subordonnée relative est une subordonnée qui se rapporte à un nom et occupe une fonction adjectivale : |
| + | Agathe a mis la robe émeraude '''que Jules aime tant'''. |
| | | |
− | Parmi les propositions subordonnées, on distingue, selon leur fonction grammaticale :
| + | [[Catégorie:Phrase]] |
− | | + | [[Catégorie:CECRL B1]] |
− | == Subordonnées nominales ==
| |
− | a) On appelle subordonnée nominale une proposition qui devient un '''élément d’une autre proposition''' (''la principale'') pour y remplir une fonction qui pourrait être tenue par un nom, par exemple: le [[Subordonnée sujet|sujet]], l’[[Subordonnée objet|objet]] ou l'[[Subordonnée attribut|attribut]] pour former ainsi une '''''phrase complexe'''''.
| |
− | === Subordonnée sujet ===
| |
− | La subordonnée sujet peut prendre plusieurs formes :
| |
− | '''''Qu'il soit fâché''' ne m'étonne pas'' (subordonnée sujet finie (= à verbe conjugué)).
| |
− | '''''Réussir un coq au vin''' n’est pas une tâche facile'' (subordonnée sujet infinitive).
| |
− | ''Ça ne m'étonne pas '''qu'il soit fâché''''' (subordonnée sujet réel extraposé).
| |
− | ''Il est bien clair '''qu’elle n’est pas disposée à partir''''' (subordonnée sujet réel extraposé).
| |
− | | |
− | === Subordonnée attribut/complément ===
| |
− | La subordonnée attribut peut prendre plusieurs formes :
| |
− | ====Attribut du sujet====
| |
− | ''Le problème est '''que personne ne se sent responsable'''.''
| |
− | ''Donner c’est '''donner''', reprendre c’est '''voler'''.''
| |
− | ''Picasso est censé '''avoir peint cette œuvre'''''.
| |
− | ====Attribut de l'objet====
| |
− | ''Il l'a appelée '''ce que personne n'oserait jamais appeler quelqu'un de convenable'''.''
| |
− | ''Elle trouva les pâtes '''trop cuites'''.''
| |
− | ''On a laissé l'armoire '''fermée''' à clef.''
| |
− | | |
− | === Subordonnée objet ===
| |
− | La [[Subordonnées: fonctions|subordonnée objet]] [[Subordonnées: formes|peut prendre plusieurs formes]] :
| |
− | ''Nous l’avons vu '''voler la radio'''.'' (= infinitif).
| |
− | ''Qui t’a appris '''à tenir une guitare de la sorte''' ?'' (= infinitif avec ''à'').
| |
− | ''Il ne se souvint pas '''d’avoir donné des informations secrètes à quiconque''''' (= infinitif avec ''de'').
| |
− | ''On m'a communiqué '''qu'il y a des survivants''''' (= proposition conjuguée indicative).
| |
− | ''Le médecin suggérait '''qu’on lui fasse un lavement''''' (= proposition conjuguée subjonctive).
| |
− | ''L’employeur lui demanda '''si elle avait quelque expérience antérieure''' ''(= proposition conjuguée interrogative).
| |
− | ==== Discours indirect ====
| |
− | On parle de '''discours indirect''' lorsque la [[subordonnée objet]] rapporte les dires ou les pensées de quelqu’un, non pas textuellement, c-à-d. entre guillemets, mais dans une [[Subordonnées: fonctions|proposition nominale]] après un verbe comme '''''dire, déclarer, penser, croire''''', etc.:
| |
− | | |
− | Si ces subordonnées sont "finies" (à verbe conjugué) elles sont généralement introduites par la [[Conjonctions de subordination|conjonction]] '''''que''''' et ont au moins un sujet et un [[Accord sujet - verbe|verbe accordé]] avec celui-ci.
| |
− | ''Tout le monde dit '''qu’elle est la meilleure chanteuse dans le pays'''.''
| |
− | ''La douane prétend '''que ces marchandises ne pouvaient pas quitter le pays'''.''
| |
− | ''Je crois '''que tu ne peux pas lire ce livre en moins d’une journée'''.''
| |
− | ''Ils vont croire '''que tu es amoureuse de moi'''.''
| |
− | | |
− | ====Questions indirectes====
| |
− | Si l’énoncé rapporté est une question, par exemple après '''''demander''''', on parle de [[question indirecte]]. Mais les subordonnées introduites par un [[Adverbes interrogatifs|adverbe interrogatif]] peuvent apparaître après d’autres verbes, non interrogatifs :
| |
− | ''Elle lui dit '''où aller / où il devait aller'''.''
| |
− | ''Tu devrais leur apprendre '''comment se comporter'''.''
| |
− | ''Précisez s’il vous plaît '''quand l’événement doit avoir lieu'''.''
| |
− | ''Ils ne savaient pas '''quoi faire / ce qu’ils devaient faire'''.''
| |
− | | |
− | ==== Concordance des temps ====
| |
− | Souvent, lorsque le verbe de la proposition principale [[Expression du temps passé|exprime le temps passé]], le verbe de la subordonnée (indicatif ou subjonctif) prend aussi une forme passée, ''à moins que ce ne soit contraire au sens''. Il peut aussi être nécessaire de changer les pronoms personnels et certains adverbes, '''voir => ''' [[Concordance des temps]]
| |
− | | |
− | ===Subordonnée nominale relative===
| |
− | La proposition subordonnée nominale relative est une [[Subordonnées relatives|proposition relative]] rattachée non pas à un nom, mais à un [[antécédent]] [[Pronoms|pronom]] (''ce que, ce qui, quiconque'', etc.) qui en constitue un des éléments (sujet, objet, complément):
| |
− | '''''Ce qui''' me dérange, c'est qu'ils n'ont toujours pas payé.''
| |
− | '''''Ce que''' tu me racontes là est franchement incroyable.''
| |
− | '''''Quoi qu'''' il puisse prétendre, je ne suis pas disposé à le croire.''
| |
− | '''''Quelles que''' soient leurs excuses, nous ne pourrons pas les accepter.''
| |
− | ''Donne un dépliant à '''quiconque''' en demande un.''
| |
− | Parmi ces [[Subordonnées: fonctions|subordonnées nominales]], on distingue les [[Subordonnées relatives|relatives]] dont l'[[antécédent]] est une proposition entière :
| |
− | ''Le président visita la Chine, '''ce qui''' surprit fortement les Russes'' (antécédent = pronom renvoyant à une phrase entière).
| |
− | | |
− | == Subordonnées adverbiales ==
| |
− | b) les subordonnées "adverbiales" remplissent la fonction d’un complément circonstanciel :
| |
− | '''=>''' [[Subordonnées adverbiales]].
| |
− | == Subordonnées adnominales ==
| |
− | c) les '''subordonnées "adnominales"''' complètent, qualifient ou explicitent le sens d’un [[nom]] :
| |
− | === explicatives ===
| |
− | Les subordonnées explicatives sont rattachées à un [[nom]] pour en expliciter la référence. Elles fonctionnent comme une [[apposition]] du nom dans la mesure où elles désignent la même réalité. Elles peuvent être infinitives (introduites par '''de'''), ou finies (= à verbe conjugué), rattachées au nom par une [[Conjonctions de subordination|conjonction]]:
| |
− | ''Ils s’opposèrent à la décision '''de licencier trois ouvriers'''.''
| |
− | ''Le fait '''d’introduire une nouvelle loi''' n’est pas en elle-même criticable.''
| |
− | ''L’idée '''que la grammaire est difficile''' mérite d’être mieux définie.''
| |
− | ''Il souleva la question '''de savoir si la procédure était légale ou non'''.''
| |
− | === relatives ===
| |
− | Les propositions relatives sont rattachées à un [[nom]] (l’'''''[[antécédent]]''''') par un [[Pronoms relatifs|'''pronom relatif''']], ou un [[adverbe|'''adverbe''']]. La différence entre les différentes relatives se remarque dans la [[Ponctuation#Virgule|'''ponctuation''']].
| |
− | | |
− | '''Voir aussi : => ''' '''[[Choix du pronom relatif]]'''.
| |
− |
| |
− | ''Je vous enverrai l'article '''que''' je viens d'écrire.''
| |
− | ''C'est le pays '''vers lequel''' j'aimerais bien émigrer.''
| |
− | ''Je n'oublierai jamais le jour '''où''' je t'ai embrassée pour la première fois.''
| |
− | ==== restrictives ====
| |
− | Les '''relatives restrictives''', limitent la référence d’un [[nom]] (l''''[[antécédent]]''' );
| |
− | ''Apporte-moi la veste '''qui pend au crochet'''.''
| |
− | ''La chanson '''que tu entends là''' n'est pas celle '''que j'ai chantée au concours'''.''
| |
− | ''Voici mon amie '''dont le père est ambassadeur'''.''
| |
− | ''C'est la ville '''où je suis né'''.''
| |
− | | |
− | ==== non-restrictives ====
| |
− | Les '''relatives non-restrictives''', donnent une description supplémentaire d’un [[nom]], mais n'en changent pas la référence:
| |
− | ''Mon père''', qui habite à Nantes,''' viendra nous visiter bientôt.''
| |
− | ''Christian''', qui a déjà écrit plusieurs livres,''' a enfin reçu un prix.''
| |
− | ''Ma voiture''', que je n'emploie plus guère,''' est à ta disposition.''
| |
− | | |
− | == [[Subordonnée de complémentation de l’adjectif|Subordonnées de complémentation de l’adjectif]] ==
| |
− | L'[[adjectif]] peut être complémenté par plusieurs formes de subordonnées: finies (indicatives ou subjonctives) ou infinitives.
| |
− | ''Elle est heureuse '''que je me sois souvenu de son anniversaire'''.''
| |
− | ''Ils furent peu disposés '''à s’engager'''.''
| |
− | ''Il était honteux '''de s'être ridiculisé'''.''
| |
− | Après un adjectif au [[Adjectif: degrés de comparaison|comparatif]], une subordonnée introduite par la conjonction '''''que''''' peut exprimer l'objet de la comparaison:
| |
− | ''Elle était beaucoup moins intelligente '''que je ne l'avais imaginé'''.''
| |
− | ''La nourriture était encore plus mauvaise '''que je ne l'avais craint'''.''
| |
− | ''La musique était bien meilleure '''qu'on ne me l'avait fait croire'''.''
| |
− | ''L'eau était plus chaude '''que je ne pouvais supporter'''.''
| |
− | | |
− | '''Voir aussi =>'''
| |
− | * [[ne explétif|"ne" explétif]].
| |
− | * [[Subordonnées: formes]]
| |
− | | |
− | [[Catégorie:Phrase complexe]] | |
− | [[Catégorie:Subordination]] | |
| | | |
| + | [[de:Subordonnées:fonctions]] |
| [[en:Subordonnées:_fonctions]] | | [[en:Subordonnées:_fonctions]] |
| [[nl:Subordonnées_adverbiales]] | | [[nl:Subordonnées_adverbiales]] |