Différences entre versions de « Phrase interrogative »

De MultiGram
m (Remplacement de texte — « ’ » par « ' »)
 
Ligne 14 : Ligne 14 :
 
[[it:Phrase_interrogative]]
 
[[it:Phrase_interrogative]]
 
[[nl:Phrase_interrogative]]
 
[[nl:Phrase_interrogative]]
 +
[[sv:Phrase interrogative]]

Version actuelle datée du 11 mai 2023 à 20:49

Les phrases interrogatives se construisent comme les phrases affirmatives, mais se caractérisent par l'intonation montante dans la langue parlée, mais dans l'interrogation partielle, c'est-à-dire celle dont la question porte sur un élément de la phrase, l'intonation finale est descendante. Dans la langue écrite, elles se distinguent par l'utilisation des points d'interrogation à l'envers en début de phrase et à l'endroit en fin de phrase.

¿Cristina está de vacaciones esta semana?

Christine est en vacances cette semaine ? (registre usuel)
Est-ce que Christine est en vacances cette semaine ? (registre usuel)
Christine est-elle en vacances cette semaine ? (registre classique)