Question totale
De MultiGram
Révision datée du 12 septembre 2014 à 09:04 par Jpvannop (discussion | contributions)
Intonation
Dans l’interrogation totale, c’est-à-dire celle dont la question porte sur toute la phrase, l’intonation finale est ascendante.
¿Vienen de Barcelona? Est-ce qu’ils viennent de Barcelone? Sí./Sí, vienen de de Barcelona. Oui./Oui, ils viennent de Barcelone. ¿Sofía trabaja contigo? Est-ce que Sophie travaille avec toi ? Sí./Sí, trabaja conmigo. Oui./Oui, elle travaille avec moi. ¿Compras los dos? Est-ce que tu achètes les deux ? Sí./Sí, compro los dos. Oui./Oui, j’achète les deux.
Ordre des mots
Sujet
Le sujet est sous-entendu et donc omis, quand il s’agit d’un pronom personnel.
(tú): ¿Prepararás la cena? Est-ce que tu prépareras le repas ? (ella): ¿Está bien? Va-t-elle bien ? (ellas): ¿Volverán a tiempo? Reviendront-elles à temps ?
Les verbes qui indiquent les conditions atmosphériques n’ont pas de sujet exprimé.
¿Está lloviendo? Est-ce qu’il pleut ? ¿Hará calor los próximos días? Fera-t-il chaud les prochains jours ? ¿Hubo una tormenta de nieve ayer? Y a-t-il eu une tempête de neige hier ?
Si le sujet est un nom commun ou un nom propre, l’ordre des mots dans la phrase reste : SUJET + VERBE
¿Sevilla está cerca de Córdoba? Séville est proche de Cordoue ? ¿Miguel llegó tarde? Miguel est-il arrivé tard ? ¿Vinieron los dos? Sont-ils venus tous les deux ?
On peut aussi inverser le sujet et le verbe. Le sujet sera placé juste après le verbe.
¿Irías tú al supermercado? Tu irais toi au supermarché ? ¿Habló ella con el profesor? A-t-elle parlé avec le professeur ? ¿Van ellas al cine esta noche? Vont-elles au cinéma ce soir ?
L’inversion sujet-verbe marque souvent la surprise, l’insistance, ou l’agacement. Dans ces cas-là, le pronom personnel sujet est exprimé.
Tú, ¿A dónde vas? Toi, où vas-tu ? Y ella, ¿qué quiere? Et elle, qu’est-ce qu’elle veut ? Ellos, ¿qué reivindican? Eux, que revendiquent-ils ?