La mise en relief d´un pronom personnel

De MultiGram
Révision datée du 23 juillet 2020 à 17:24 par Sgola (discussion | contributions) (Page créée avec « == La mise en relief d´un pronom personnel == La mise en relief en français est généralement introduite par "c’est", parfois par "ce sont". En espagnol, en revanche... »)
(diff) ← Version précédente | Voir la version actuelle (diff) | Version suivante → (diff)

La mise en relief d´un pronom personnel

La mise en relief en français est généralement introduite par "c’est", parfois par "ce sont". En espagnol, en revanche, lorsqu’il s’agit de mettre en relief un pronom personnel, le verbe ser doit s’accorder avec ce pronom (personne et nombre).


Soy yo el que invita.
C’est moi qui invite.
      
Eresel que viene.
C’est toi qui viens.
      
Son ellos los que han organizado este coloquio. 
Ce sont eux qui ont organisé ce colloque.
     
Son ellos los que han hablado.
Ce sont eux qui ont parlé.