Opinion

De MultiGram
Révision datée du 24 février 2015 à 20:45 par Madewild (discussion | contributions) (Remplacement de texte — « ’ » par « ' »)
(diff) ← Version précédente | Voir la version actuelle (diff) | Version suivante → (diff)

On exprime une opinion avec des verbes tels que creer, pensar, opinar, etc + que + subordonnée objet, voir: discours indirect .

El jurado piensa que el acusado es culpable.
Le jury pense que l'accusé est coupable.

Creo que no lo hizo a propósito.
Je crois qu'il ne l'a pas fait exprès.

Opinábamos que la solución anterior era más adecuada.
Nous pensions que la solution antérieure était plus adéquate.

Quand la proposition principale est négative, la proposition subordonnée nécessite le subjonctif.

No pensábamos que dijera la verdad sobre el accidente de ayer.
Nous ne pensions pas qu'il disait la vérité sur l'accident d'hier.

No cree que sea posible retrasar el discurso del presidente.
Il ne croit pas qu'il soit possible de retarder le discours du président.

No opinaron que una reunión fuera útil de momento.
Ils n'ont pas pensé qu'une réunion était utile pour le moment.