Différences entre versions de « Réponse à une question partielle »

De MultiGram
Ligne 1 : Ligne 1 :
  ¿Quién vive aquí?
+
La répose à une [[question partielle]] peut elle-même être partielle, c'est-à-dire ne donner que la partie pertinente de la réponse, en [[élision|élidant]] ce qui a déjà été formulé.
 +
 
 +
  ''¿Quién vive aquí?''
 
  ''Cristina''. / ''Cristina vive aquí.''
 
  ''Cristina''. / ''Cristina vive aquí.''
 
 
  Qui vit ici ?
 
  Qui vit ici ?
 
  Cristina. / Cristina vit ici.
 
  Cristina. / Cristina vit ici.
  
  ¿Cuándo vais a París?
+
  ''¿Cuándo vais a París?''
  En mayo. / Vamos a París en mayo.
+
  ''En mayo. / Vamos a París en mayo.''
 
 
  Quand allez-vous à Paris ?
 
  Quand allez-vous à Paris ?
 
  En mai. / Nous allons à Paris en mai.
 
  En mai. / Nous allons à Paris en mai.
  
  ¿Cuánto cuesta el coche?
+
  ''¿Cuánto cuesta el coche?''
  25 000 euro. / El coche cuesta 25 000 euro.
+
  ''25 000 euro. / El coche cuesta 25 000 euro.''
 
 
  Combien coûte la voiture ?
 
  Combien coûte la voiture ?
 
  25 000 euro. / La voiture coûte 25 000 euro.
 
  25 000 euro. / La voiture coûte 25 000 euro.

Version du 12 septembre 2014 à 15:09

La répose à une question partielle peut elle-même être partielle, c'est-à-dire ne donner que la partie pertinente de la réponse, en élidant ce qui a déjà été formulé.

¿Quién vive aquí?
Cristina. / Cristina vive aquí.
Qui vit ici ?
Cristina. / Cristina vit ici.
¿Cuándo vais a París?
En mayo. / Vamos a París en mayo.
Quand allez-vous à Paris ?
En mai. / Nous allons à Paris en mai.
¿Cuánto cuesta el coche?
25 000 euro. / El coche cuesta 25 000 euro.
Combien coûte la voiture ?
25 000 euro. / La voiture coûte 25 000 euro.