Différences entre versions de « "Il y a" »
De MultiGram
(→Hace) |
(→Hay) |
||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
− | ==Hay== | + | =="Il y a" => Hay== |
Les assertions « existentielles » sont introduites par '''''hay'''''. Comme en français, '''''hay''''' reste invariable, il ne s’accorde pas avec le sujet qui suit. | Les assertions « existentielles » sont introduites par '''''hay'''''. Comme en français, '''''hay''''' reste invariable, il ne s’accorde pas avec le sujet qui suit. | ||
Version du 9 septembre 2014 à 09:54
"Il y a" => Hay
Les assertions « existentielles » sont introduites par hay. Comme en français, hay reste invariable, il ne s’accorde pas avec le sujet qui suit.
Hay un árbol en mi jardín. Il y a un arbre dans mon jardin. Hay un representante en cada grupo. Il y a un représentant dans chaque groupe. Hay veinticuatro estudiantes en la clase. Il y a 24 étudiants dans la clase.
"Il y a" => Hace
Les subordonnées adverbiales exprimant la durée sont introduites par hace.
Se casaron hace cuatro años. Ils se sont mariés il y a quatre ans. Se fue hace un momento. Il est parti il y a un moment. Se exiliaron hace muchos años. Ils se sont exilés il y a plusieurs années.