Différences entre versions de « Négation simple »
De MultiGram
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
La négation simple se construit : MOT NÉGATIF (''nunca'', ''jamás'', ''nada'', ''nadie'', ''ninguno'', ''tampoco'') + VERBE | La négation simple se construit : MOT NÉGATIF (''nunca'', ''jamás'', ''nada'', ''nadie'', ''ninguno'', ''tampoco'') + VERBE | ||
− | ''Nadie sabe la verdad.'' | + | '''''Nadie''' sabe la verdad.'' |
Personne ne sait la vérité. | Personne ne sait la vérité. | ||
− | ''Nunca volveré a hacerlo.'' | + | '''''Nunca''' volveré a hacerlo.'' |
Je ne le referai jamais. | Je ne le referai jamais. | ||
− | ''Tampoco quiso llamarme.'' | + | '''''Tampoco''' quiso llamarme.'' |
Il n'a pas voulu m'appeler non plus. | Il n'a pas voulu m'appeler non plus. | ||
[[Catégorie:Phrase négative]] | [[Catégorie:Phrase négative]] | ||
[[Catégorie:Négation]] | [[Catégorie:Négation]] |
Version du 16 février 2014 à 18:24
La négation simple se construit : MOT NÉGATIF (nunca, jamás, nada, nadie, ninguno, tampoco) + VERBE
Nadie sabe la verdad. Personne ne sait la vérité. Nunca volveré a hacerlo. Je ne le referai jamais. Tampoco quiso llamarme. Il n'a pas voulu m'appeler non plus.