Différences entre versions de « Modismos típicos »
De MultiGram
(Page créée avec « Les modismos típicos sont des idiotismes tels que ''no ser moco de pavo'', ''no mover un dedo'', ''no dice ni pío'', ''sin saber ni jota'', etc. Ils apparaissent toujour... ») |
|||
Ligne 8 : | Ligne 8 : | ||
Il ne bougea pas le petit doigt quand les voleurs ont frappé son père. | Il ne bougea pas le petit doigt quand les voleurs ont frappé son père. | ||
− | ''Mi novio es una persona muy callada, | + | ''Mi novio es una persona muy callada, no dice ni pío.'' |
Mon fiancé est une personne très silencieuse, il ne dit jamais rien. | Mon fiancé est une personne très silencieuse, il ne dit jamais rien. | ||
[[Catégorie : Phrase négative]] | [[Catégorie : Phrase négative]] |
Version du 28 novembre 2013 à 14:24
Les modismos típicos sont des idiotismes tels que no ser moco de pavo, no mover un dedo, no dice ni pío, sin saber ni jota, etc. Ils apparaissent toujours dans des phrases portant un sens négatif.
No es moco de pavo irse de vacaciones en estos tiempos de crisis económica. Ce n'est pas facile de partir en vacances en ces temps de crise économique. No movió un dedo cuando los ladrones pegaron a su padre. Il ne bougea pas le petit doigt quand les voleurs ont frappé son père. Mi novio es una persona muy callada, no dice ni pío. Mon fiancé est une personne très silencieuse, il ne dit jamais rien.