Différences entre versions de « Question négative »

De MultiGram
(Page créée avec « Dans les phrases interrogatives, le ''no'' précède toujours le verbe. ''¿No tiene hambre?'' Il n'a pas faim ? ''¿No queréis venir con nosotros?'' Vous ne voule... »)
 
Ligne 32 : Ligne 32 :
 
  ''¿Ninguna repuesta es correcta?''
 
  ''¿Ninguna repuesta es correcta?''
 
  Aucune réponse n'est correcte ?
 
  Aucune réponse n'est correcte ?
 +
 +
Le ''no'' est omis quand le pronom indéfini ''ninguno'' est placé en début de phrase.
 +
 +
''¿Ninguno lo quiere?''
 +
Personne n'en veut ?
 +
 +
''¿Ninguno confía en mí?''
 +
Personne ne me fait confiance ?
 +
 +
''¿Ninguno quiso ayudarle?''
 +
Personne n'a voulu l'aider ?
  
 
[[Catégorie : Phrase négative]]
 
[[Catégorie : Phrase négative]]

Version du 21 novembre 2013 à 14:25

Dans les phrases interrogatives, le no précède toujours le verbe.

¿No tiene hambre?
Il n'a pas faim ?

¿No queréis venir con nosotros?
Vous ne voulez pas venir avec nous ?

¿No era ella la culpable?
N'était ce pas elle la coupable ?


Le no est omis quand le pronom indéfini nadie et les adverbes indéfinis nunca, jamás sont placés en début de phrase.

¿Nunca comes espinacas?
Tu ne manges jamais des épinards ?

¿Jamás fuisteis a Sevilla?
Vous n'êtes jamais allés à Séville ?

¿Por qué nadie contesta a mis preguntas?
Pourquoi personne de répond à mes questions ?

Le no est omis quand l'adjectif indéfini ningún/ninguno est placé en début de phrase.

¿Ninguna puerta está abierta?
Aucune porte n'est ouverte ?

¿Ningún hombre de este grupo te atrae?
Aucun homme de ce groupe ne t'attire ?

¿Ninguna repuesta es correcta?
Aucune réponse n'est correcte ?

Le no est omis quand le pronom indéfini ninguno est placé en début de phrase.

¿Ninguno lo quiere?
Personne n'en veut ?

¿Ninguno confía en mí?
Personne ne me fait confiance ?

¿Ninguno quiso ayudarle?
Personne n'a voulu l'aider ?