Différences entre versions de « Adverbe »
De MultiGram
(Page créée avec « ==Types d'adverbes== Les différents types d’adverbes (manière, lieu, temps, jugement, quantité et interrogation), suivent g... ») |
|||
Ligne 30 : | Ligne 30 : | ||
Il l’a écrit clairement. | Il l’a écrit clairement. | ||
==Signification== | ==Signification== | ||
− | Selon l’élément modifié par l’adverbe, la phrase prend une signification différente | + | Selon l’élément modifié par l’adverbe, et [[Ordre des éléments|selon sa place]], la phrase prend une signification différente |
'''''Claramente''', no ve la diferencia.'' | '''''Claramente''', no ve la diferencia.'' | ||
Il est clair qu’il ne voit pas la différence (= c'est évident). | Il est clair qu’il ne voit pas la différence (= c'est évident). | ||
Ligne 36 : | Ligne 36 : | ||
''No ve la differencia '''claramente'''.'' | ''No ve la differencia '''claramente'''.'' | ||
Il ne voit pas la difference clairement (= pas très bien). | Il ne voit pas la difference clairement (= pas très bien). | ||
+ | |||
==Degrés de comparaison== | ==Degrés de comparaison== | ||
''Lo hago '''mejor''' ahora.'' | ''Lo hago '''mejor''' ahora.'' |
Version du 5 septembre 2014 à 10:16
Types d'adverbes
Les différents types d’adverbes (manière, lieu, temps, jugement, quantité et interrogation), suivent généralement le verbe, et autrement précèdent l’élément qu’ils modifient.
Un adverbe peut modifier
Un verbe ou un groupe verbal
Lo comprobaron rápidamente. Ils l’ont vérifié rapidement. Llamaré al profesor mañana. J’appelerai le professeur demain. Lo hago mejor ahora. Je le fais mieux maintenant.
Un adjectif ou un autre adverbe
Mi hermano es muy listo. Mon frère est très intelligent. Lo arregló bastante bien. Il l’a réglé assez bien. Mi madre está mucho mejor. Ma maman va beaucoup mieux.
Toute une phrase
Tampoco le gusta. Il ne l’aime pas non plus. Igual viene mañana. Il viendra peut-être demain. Lo escribió claramente. Il l’a écrit clairement.
Signification
Selon l’élément modifié par l’adverbe, et selon sa place, la phrase prend une signification différente
Claramente, no ve la diferencia. Il est clair qu’il ne voit pas la différence (= c'est évident). ≠ No ve la differencia claramente. Il ne voit pas la difference clairement (= pas très bien).
Degrés de comparaison
Lo hago mejor ahora. Je le fais mieux maintenant.