Différences entre versions de « Prononciation »
De MultiGram
Ligne 3 : | Ligne 3 : | ||
En général, dans la langue espagnole toutes les lettres se prononcent à quelques exceptions près:<br> | En général, dans la langue espagnole toutes les lettres se prononcent à quelques exceptions près:<br> | ||
− | '''H :''' | + | '''H :''' |
{{:H non prononcé}} | {{:H non prononcé}} | ||
− | <br> | + | <br>'''U :'''<br> |
{{:U non prononcé}} | {{:U non prononcé}} | ||
[[Catégorie:Prononciation]] | [[Catégorie:Prononciation]] |
Version du 21 mars 2014 à 11:08
L’alphabet espagnol possède 28 lettres dont trois consonnes qui lui sont propres : ch /tch/, ll (son mouillé comme dans le mot famille) et ñ (son gn comme dans le mot ligne). Le w n’est pas propre à la langue espagnole mais elle sert à transcrire les mots de langue étrangère.
En général, dans la langue espagnole toutes les lettres se prononcent à quelques exceptions près:
H : Le h est toujours muet et jamais aspiré. Les combinaisons ph, rh et th n'existent pas :
Farmacia, Retorica, Teoria Pharmacie, Rhétorique, Théorie.
U :
Le u ne se prononce pas dans les combinaisons gue, gui, que, qui,
sauf lorsque le güe et güi sont surmontés de trémas comme dans cigüena (= "cigogne"), güira (= "calebasse"), vergüenza (= "honte") ou güisqui (= "whisky").