Différences entre versions de « Accord sujet - verbe »

De MultiGram
 
(9 versions intermédiaires par 4 utilisateurs non affichées)
Ligne 1 : Ligne 1 :
Le sujet et le groupe verbal s’accordent en PERSONNE et en NOMBRE.
+
Le [[sujet]] et le [[groupe verbal]] s'accordent en '''personne''' et en '''nombre'''.
  
 
  ''Nosotros '''fuimos''' de viaje a Portugal.''
 
  ''Nosotros '''fuimos''' de viaje a Portugal.''
Ligne 6 : Ligne 6 :
 
  ''Miguel y tú '''vivís''' en Barcelona desde hace cuatro años.''
 
  ''Miguel y tú '''vivís''' en Barcelona desde hace cuatro años.''
 
  Miguel et toi vivez à Barcelone depuis quatre ans.
 
  Miguel et toi vivez à Barcelone depuis quatre ans.
 
+
 
  ''Usted y yo '''desayunaremos''' en el comedor principal.''
 
  ''Usted y yo '''desayunaremos''' en el comedor principal.''
 
  Vous et moi déjeunerons dans la salle à manger principale.
 
  Vous et moi déjeunerons dans la salle à manger principale.
Ligne 30 : Ligne 30 :
 
[[Catégorie:Phrase simple]]
 
[[Catégorie:Phrase simple]]
 
[[Catégorie:Accord]]
 
[[Catégorie:Accord]]
[[en:Accord sujet / verbe]]
+
[[Catégorie:Groupe verbal]]
[[nl:Accord sujet/verbe]]
+
 
[[it:Accord sujet/verbe]]
+
[[en:Accord sujet - verbe]]
 +
[[fr:Accord_sujet_-_verbe]]
 +
[[it:Accord_sujet_-_verbe]]
 +
[[nl:Accord_sujet_-_verbe]]

Version actuelle datée du 4 juillet 2022 à 23:31

Le sujet et le groupe verbal s'accordent en personne et en nombre.

Nosotros fuimos de viaje a Portugal.
Nous sommes partis en voyage au Portugal.

Miguel y tú vivís en Barcelona desde hace cuatro años.
Miguel et toi vivez à Barcelone depuis quatre ans.

Usted y yo desayunaremos en el comedor principal.
Vous et moi déjeunerons dans la salle à manger principale.

Carolina juega al tenis.
Carolina joue au tennis.

Carolina y Sofía juegan al tenis.
Carolina et Sofía jouent au tennis.

Mi amigo tiene un hijo.
Mon ami a un enfant.

Mis amigos tienen un hijo.
Mes amis ont un enfant.

Ella vivía en Madrid.
Elle vivait à Madrid.

Ellas vivían en Madrid.
Elles vivaient à Madrid.