Différences entre versions de « Diminutif »
De MultiGram
Ligne 8 : | Ligne 8 : | ||
|- | |- | ||
!style="width:14%"| Terminaison | !style="width:14%"| Terminaison | ||
− | !style="width:16%"| | + | !style="width:16%"| Suit des substantifs qui se terminent par... |
!style="width:30%"| Exemple | !style="width:30%"| Exemple | ||
!style="width:40%"| Traduction | !style="width:40%"| Traduction |
Version du 22 mars 2015 à 10:59
L'emploi des diminutifs est fréquent en néerlandais.
Formation
Pour des raisons de prononciation, il existe plusieurs suffixes pour former les diminutifs.
(Voir Orthographe pour la longueur des voyelles)
Terminaison | Suit des substantifs qui se terminent par... | Exemple | Traduction |
---|---|---|---|
-je | règle générale[1] | het boekje het hondje |
le petit livre le petit chien |
-tje | - une voyelle[2] | het autootje het dametje het agendaatje |
la petite voiture la petite dame le petit agenda |
- une diphtongue | het weitje het buitje |
le petit pré la petite averse | |
- une voyelle double, e muet[3] ou diphtongue + l/n/t | het kanaaltje het vuurtje het snaveltje het lettertje het uiltje het touwtje |
le petit canal le petit feu le petit bec la petite lettre la chouette la cordelette | |
- un -w | het duwtje het leeuwtje |
le coup de pouce le petit lion | |
-etje | une voyelle brève + l/m/n/ng/r[4] | het stalletje het bommetje het balkonnetje het tangetje het karretje |
la petite étable la petite bombe le petit balcon la petite pince la carriole |
-pje | une voyelle longue/diphtongue/e muet/l/r + m | het boompje het geheimpje het boezempje het filmpje het wormpje |
le petit arbre le petit secret la petite poitrine le petit film le petit ver |
-kje | -ing (le -g- tombe !) | het koninkje het kettinkje het leerlinkje |
le petit roi la petite chaîne le petit élève |
- ↑ Certains substantifs allongent la voyelle :
Het blad / Het blaadje / La feuille
Het gat / Het gaatje / Le trou
Het glas / Het glaasje / Le verre
Het pad / Het paadje / Le sentier
Het schip / Het scheepje / Le navire
Het vat / Het vaatje / Le tonneau - ↑ Les substantifs qui se terminent par -ine :
De machine => Het machientje
De asperine => Het asperientje
Les substantifs qui se terminent par -a, -o, et -u se redoublent, -é devient -ee :
De cola => Het colaatje / Le coca
De paraplu => Het parapluutje / Le parapluie (mais : tiramisu => tiramisu'tje)
Het café => Het cafeetje / Le café
De saté => Het sateetje / La brochette - ↑ Une exception est jongen => jongetje (un garçon)
- ↑ Certains substantifs qui se terminent par une voyelle brève + b/g/p prennent aussi -etje :
De krab / Het krabbetje / Le crabe
De vlag / Het vlaggetje / Le drapeau
De kip / Het kippetje / Le poulet
De pop / Het poppetje / La poupée
Notes :
- Les diminutifs prennent toujours het comme article. Pour former le pluriel des diminutifs, ajoutez-s.
De man Het mannetje De mannetjes Les petits hommes De stoel Het stoeltje De stoeltjes Les petites chaises Het boek Het boekje De boekjes Les petits livres Het kasteel Het kasteeltje De kasteeltjes Les petits châteaux
- Certains mots n'existent que sous la forme d'un diminutif.
Een beetje Un peu Het dutje Le petit somme Het meisje La fille Het sprookje Le conte Het toetje Le dessert Het uitje L'excursion Het visitekaartje La carte de visite Het zuurtje Le bonbon acidulé
- Certains mots changent de sens à la forme diminutive.
Het brood Le pain / Het broodje Le pistolet (fourré) De chocola Le chocolat / Het chocolaatje Le bonbon au chocolat
En cours...