Différences entre versions de « Verbe ergatif »
De MultiGram
m (Jpvannop a déplacé la page Verbes ergatifs vers Verbe ergatif) |
|||
Ligne 16 : | Ligne 16 : | ||
[[de:Verbes_ergatifs]] | [[de:Verbes_ergatifs]] | ||
− | [[en: | + | [[en:Verbe: emploi ergatif]] |
[[es:Verbes_ergatifs]] | [[es:Verbes_ergatifs]] | ||
[[fr:Verbes_ergatifs]] | [[fr:Verbes_ergatifs]] | ||
[[it:Verbes_ergatifs]] | [[it:Verbes_ergatifs]] | ||
[[pl:Verbes_ergatifs]] | [[pl:Verbes_ergatifs]] |
Version du 11 novembre 2014 à 16:24
On parle d'emploi ergatif d'un verbe lorsqu'un verbe transitif est employé comme verbe intransitif, et l'objet du verbe transitif devient le sujet du verbe intransitif. Ce passage de l'usage transitif à l'usage intransitif "ergatif" peut servir à occulter la responsabilité de l'agent :
Hij sloot de winkel om zes uur => De winkel sloot om zes uur. Il ouvrit la porte => La porte s'ouvrit. Hij opende de deur => The door opende / ging open. Il ouvrit la porte => La porte s'ouvrit. De eigenaar sluit de winkel om zes uur => De winkel sluit om zes uur. Le propriétaire ferme le magasin à six heures => Le magasin ferme à six heures. De regering heeft de belastingen doen stijgen => De belastingen zijn gestegen. Le gouvernement a augmenté les impôts => Les impôts ont augmenté.