Différences entre versions de « Pronom adverbial »
De MultiGram
(Page créée avec « {{:Traduction de "En" et "Y"}} Catégorie:Parties du discours Catégorie:Groupe nominal ») |
|||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
+ | {{:Adverbe pronominal}} | ||
{{:Traduction de "En" et "Y"}} | {{:Traduction de "En" et "Y"}} | ||
[[Catégorie:Parties du discours]] | [[Catégorie:Parties du discours]] | ||
[[Catégorie:Groupe nominal]] | [[Catégorie:Groupe nominal]] |
Version du 13 août 2014 à 14:43
L'adverbe pronominal prend la forme Er + préposition (erin, erop, erbij, eraan, ...), voir aussi: => Traduction du français "en" et "y";
Le relatif pronominal prend la forme Waar + préposition (waarvan, waarvoor, waarmee, waartussen, ...), voir aussi: => Traduction du français "dont".
Modèle en boucle détecté : Adverbe pronominal
Traduction de "En" et "Y"
Traduction de "En" et "Y"