Différences entre versions de « Probabilité »

De MultiGram
 
(2 versions intermédiaires par 2 utilisateurs non affichées)
Ligne 1 : Ligne 1 :
 
==Dans une phrase simple==
 
==Dans une phrase simple==
 
La probabilité dans une phrase simple peut s'exprimer [[Auxiliaires de modalité: certitude, déduction, probabilité|par '''zal / zullen''' ou '''zou / zouden''']] :
 
La probabilité dans une phrase simple peut s'exprimer [[Auxiliaires de modalité: certitude, déduction, probabilité|par '''zal / zullen''' ou '''zou / zouden''']] :
===un [[Formes de l’indicatif|futur simple]]===
+
===un [[Formes de l'indicatif|futur simple]]===
 
  ''Hij '''zal''' wel ziek '''zijn'''.''
 
  ''Hij '''zal''' wel ziek '''zijn'''.''
 
  Il doit être malade, sans doute.
 
  Il doit être malade, sans doute.
===un [[Formes de l’indicatif|futur antérieur]]===
+
===un [[Formes de l'indicatif|futur antérieur]]===
 
  ''Hij '''zal''' het wel doorverteld '''hebben'''.''
 
  ''Hij '''zal''' het wel doorverteld '''hebben'''.''
  Il l’aura raconté à d’autres personnes.
+
  Il l'aura raconté à d'autres personnes.
  
 
===un [[Conditionnel (formes et emploi)|conditionnel présent]]===
 
===un [[Conditionnel (formes et emploi)|conditionnel présent]]===
Ligne 19 : Ligne 19 :
 
Dans une phrase complexe le verbe de la proposition principale peut également exprimer une probabilité :
 
Dans une phrase complexe le verbe de la proposition principale peut également exprimer une probabilité :
 
  ''Het '''is heel waarschijnlijk dat''' het morgen zal regenen.''
 
  ''Het '''is heel waarschijnlijk dat''' het morgen zal regenen.''
  Il est très probable qu’il pleuve demain.
+
  Il est très probable qu'il pleuve demain.
 
   
 
   
  ''Er '''is een flinke kans dat''' er nooit iets van terecht komt.''
+
  ''Er '''is een flinke kans dat''' er nooit iets van terechtkomt.''
 
  Il y a de bonnes chances que cela ne mène jamais à rien.
 
  Il y a de bonnes chances que cela ne mène jamais à rien.
 +
 
==Dans l'[[adverbe]] ou la [[Particules de modalité|particule de modalité]]==
 
==Dans l'[[adverbe]] ou la [[Particules de modalité|particule de modalité]]==
 
  ''Het is '''waarschijnlijk''' al te laat''.
 
  ''Het is '''waarschijnlijk''' al te laat''.
Ligne 32 : Ligne 33 :
 
[[Catégorie:Comment exprimer...]]
 
[[Catégorie:Comment exprimer...]]
 
[[en:Probabilité]]
 
[[en:Probabilité]]
 +
[[it:Probabilité]]

Version actuelle datée du 13 mai 2018 à 16:44

Dans une phrase simple

La probabilité dans une phrase simple peut s'exprimer par zal / zullen ou zou / zouden :

un futur simple

Hij zal wel ziek zijn.
Il doit être malade, sans doute.

un futur antérieur

Hij zal het wel doorverteld hebben.
Il l'aura raconté à d'autres personnes.

un conditionnel présent

Het zou wel eens kunnen gaan regenen.
Il pourrait bien se mettre à pleuvoir.

un plus-que-parfait

pour exprimer une probabilité rétrospective :

Het had veel erger kunnen zijn.
Ça aurait pu être beaucoup plus grave.

Dans une phrase complexe

Dans une phrase complexe le verbe de la proposition principale peut également exprimer une probabilité :

Het is heel waarschijnlijk dat het morgen zal regenen.
Il est très probable qu'il pleuve demain.

Er is een flinke kans dat er nooit iets van terechtkomt.
Il y a de bonnes chances que cela ne mène jamais à rien.

Dans l'adverbe ou la particule de modalité

Het is waarschijnlijk al te laat.
Il est probablement déjà trop tard.

Dat zou best wel kunnen.
Cela se pourrait fort bien.