Différences entre versions de « Verbe transitif »

De MultiGram
 
(9 versions intermédiaires par 3 utilisateurs non affichées)
Ligne 1 : Ligne 1 :
 
==Généralités==
 
==Généralités==
Les verbes '''''transitifs''''' doivent, pour former une phrase complète, se construire avec au moins un '''[[objet]]''', qui peut la plupart du temps devenir [[Sujet : syntaxe|'''sujet''']] [[Phrase passive|lorsque la phrase est mise au passif]].  Mais le passage de l’actif au passif ne se fait, en général, que dans les phrases exprimant une relation où l’[[Objet direct: fonctions communicatives, syntaxe|objet direct]] “subit” l’action :  
+
Les verbes '''''transitifs''''' doivent, pour former une phrase complète, se construire avec au moins un '''[[objet]]''', qui peut la plupart du temps devenir [[Sujet : syntaxe|'''sujet''']] [[Phrase passive|lorsque la phrase est mise au passif]].  Mais le passage de l'actif au passif ne se fait, en général, que dans les phrases exprimant une relation où l'[[Objet direct: fonctions communicatives, syntaxe|objet direct]] "subit" l'action :  
  ''Victoria heeft '''lange benen''''' => <strike>'''''Lange benen''' worden door Victoria gehad''</strike>.
+
  ''Victoria heeft '''de langste benen''''' => <strike>'''''De langste benen''' worden door Victoria gehad''</strike>.
 
  Victoria a '''les plus longues jambes''' => <strike> Les plus longues jambes sont eues par Victoria </strike>.
 
  Victoria a '''les plus longues jambes''' => <strike> Les plus longues jambes sont eues par Victoria </strike>.
 
   
 
   
  ''Dit boek behoudt '''romantische passages''''' => <strike>'''''Romantische passages''' worden door dit boek behouden''</strike>.
+
  ''Dit boek bevat '''romantische passages''''' => <strike>'''''Romantische passages''' worden door dit boek bevat''</strike>.
  Ce livre contient '''des passages romantiques''' => <strike> Den passages romantiques  sont contenus par ce livre </strike>.
+
  Ce livre contient '''des passages romantiques''' => <strike> Des passages romantiques  sont contenus par ce livre </strike>.
  
 
Les verbes transitifs opèrent dans les [[:Catégorie:Ordre des éléments|schémas de phrase]] :
 
Les verbes transitifs opèrent dans les [[:Catégorie:Ordre des éléments|schémas de phrase]] :
Ligne 12 : Ligne 12 :
 
* [[Sujet + verbe + objet direct + complément de l'objet]] et  
 
* [[Sujet + verbe + objet direct + complément de l'objet]] et  
 
* [[Sujet + verbe + objet direct + complément circonstanciel]], <br>
 
* [[Sujet + verbe + objet direct + complément circonstanciel]], <br>
tout en sachant que [[Rejet en fin de proposition|participes passés, infinitifs et particules séparables se placent toujours en fin de proposition]].  
+
tout en sachant que [[Rejet en fin de proposition|participes passés, infinitifs et particules séparables se placent toujours en fin de proposition]].
  
 
==Verbes monotransitifs==
 
==Verbes monotransitifs==
Dans le schéma '''"monotransitif"''' [[Sujet + verbe + objet]], l’[[Objet direct: fonctions communicatives, syntaxe|objet]] peut être un [[nom]] , un [[pronom]], une [[Subordonnée objet|subordonnée]], ou passé sous silence :
+
Dans le schéma '''"monotransitif"''' [[Sujet + verbe + objet]], l'[[Objet direct: fonctions communicatives, syntaxe|objet]] peut être un [[nom]] , un [[pronom]], une [[Subordonnée objet|subordonnée]], ou passé sous silence :
  
 
  ''We wilden '''een nieuw huis '''laten bouwen.''
 
  ''We wilden '''een nieuw huis '''laten bouwen.''
Ligne 23 : Ligne 23 :
 
  Pavarotti ?  Je ne j'ai jamais entendu.
 
  Pavarotti ?  Je ne j'ai jamais entendu.
 
   
 
   
  ''We wisten niet, '''of dat allemaal wel waar was'''.''
+
  ''We wisten niet '''of dat allemaal wel waar was'''.''
 
  Nous ne savions pas si tout cela était bien vrai.
 
  Nous ne savions pas si tout cela était bien vrai.
 
   
 
   
 
  ''Wees eens rustig, ik ben ['''mijn dagblad'''] aan het lezen.''
 
  ''Wees eens rustig, ik ben ['''mijn dagblad'''] aan het lezen.''
  Taisez-vous s’il vous plaît, je suis en train de lire [mon journal].
+
  Taisez-vous s'il vous plaît, je suis en train de lire [mon journal].
  
 
===[[Verbe à particule (in)séparable|à particule séparable]]===
 
===[[Verbe à particule (in)séparable|à particule séparable]]===
Ligne 42 : Ligne 42 :
  
 
==Verbes ditransitifs==
 
==Verbes ditransitifs==
Ces verbes correspondent au schéma '''[[Sujet + verbe + objet 1 + objet 2]]''' dans lequel [[:Catégorie:Ordre des éléments|l'ordre des mots]] dépend de leur nature (nom ou pronom).
+
Ces verbes correspondent au schéma '''[[Sujet + verbe + objet 1 + objet 2]]''' dans lequel [[:Catégorie:Ordre des éléments|l'ordre des mots]] dépend de leur nature (nom ou pronom):
 +
''Ik geef '''de krant''' aan '''mijn vriend'''.''
 +
Je donne le journal à mon ami.
 +
 +
''Ik geef '''mijn vriend de krant'''.''
 +
Je donne le journal à mon ami.
 +
 +
''Ze geeft '''me''' de sleutel.''
 +
Elle '''me''' donne la clef.
 +
 +
''Ik heb '''het''' hem verteld.''
 +
Je le lui ai raconté.
 +
 +
''We vragen '''het hem'''.''
 +
Nous le lui demandons.
  
 
[[Catégorie:Groupe verbal]]
 
[[Catégorie:Groupe verbal]]

Version actuelle datée du 2 septembre 2015 à 07:48

Généralités

Les verbes transitifs doivent, pour former une phrase complète, se construire avec au moins un objet, qui peut la plupart du temps devenir sujet lorsque la phrase est mise au passif. Mais le passage de l'actif au passif ne se fait, en général, que dans les phrases exprimant une relation où l'objet direct "subit" l'action :

Victoria heeft de langste benen => De langste benen worden door Victoria gehad.
Victoria a les plus longues jambes =>  Les plus longues jambes sont eues par Victoria .

Dit boek bevat romantische passages => Romantische passages worden door dit boek bevat.
Ce livre contient des passages romantiques =>  Des passages romantiques  sont contenus par ce livre .

Les verbes transitifs opèrent dans les schémas de phrase :

tout en sachant que participes passés, infinitifs et particules séparables se placent toujours en fin de proposition.

Verbes monotransitifs

Dans le schéma "monotransitif" Sujet + verbe + objet, l'objet peut être un nom , un pronom, une subordonnée, ou passé sous silence :

We wilden een nieuw huis laten bouwen.
Nous voulions faire construire une nouvelle maison.

Pavarotti ? Ik heb hem nooit gehoord.
Pavarotti ?  Je ne j'ai jamais entendu.

We wisten niet of dat allemaal wel waar was.
Nous ne savions pas si tout cela était bien vrai.

Wees eens rustig, ik ben [mijn dagblad] aan het lezen.
Taisez-vous s'il vous plaît, je suis en train de lire [mon journal].

à particule séparable

Avec un verbe à particule séparable, l'ordre des mots devient :
Sujet + verbe + objet + particule :

Ik eet mijn maaltijd helemaal op.
Je mange entièrement mon repas.

Ze keek hem aan.
Elle le regarda.

We hebben dat wel echt nodig.
On en a vraiment besoin.

Verbes ditransitifs

Ces verbes correspondent au schéma Sujet + verbe + objet 1 + objet 2 dans lequel l'ordre des mots dépend de leur nature (nom ou pronom):

Ik geef de krant aan mijn vriend.
Je donne le journal à mon ami.

Ik geef mijn vriend de krant.
Je donne le journal à mon ami.

Ze geeft me de sleutel.
Elle me donne la clef.

Ik heb het hem verteld.
Je le lui ai raconté.

We vragen het hem.
Nous le lui demandons.