Différences entre versions de « Radical »
(9 versions intermédiaires par 3 utilisateurs non affichées) | |||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
− | Le radical | + | ==Comment trouver le radical== |
+ | Le radical d'un verbe se trouve de règle générale en enlevant la terminaison ‘en' de son infinitif. | ||
''drink'''en''''' -> ''drink'' -> ''hij drink'''t''''' | ''drink'''en''''' -> ''drink'' -> ''hij drink'''t''''' | ||
− | Certains verbes ne se terminent pas en | + | Certains verbes ne se terminent pas en ‘en', il convient alors de n'enlever que le ‘n' pour trouver le radical. |
''staa'''n''''' (être debout) -> ''sta'' | ''staa'''n''''' (être debout) -> ''sta'' | ||
Ligne 12 : | Ligne 13 : | ||
==radical en ''t''== | ==radical en ''t''== | ||
− | Les verbes dont le radical se termine par ''t'' ne prennent pas la terminaison ''t'' à la 2e et 3e personne du singulier, ainsi | + | Les verbes dont le radical se termine par ''t'' ne prennent pas la terminaison ''t'' à la 2e et 3e personne du singulier, ainsi qu'à la forme polie. |
''wachten'' (attendre) -> ''wacht'' | ''wachten'' (attendre) -> ''wacht'' | ||
Ligne 23 : | Ligne 24 : | ||
''Jullie wachten'' | ''Jullie wachten'' | ||
''Ze wachten'' | ''Ze wachten'' | ||
− | radical = | + | radical = ‘wacht'<br /> |
On rajoute la terminaison sauf à la 2ème et 3ème personne du singulier. | On rajoute la terminaison sauf à la 2ème et 3ème personne du singulier. | ||
Ligne 31 : | Ligne 32 : | ||
''durven'' (oser) -> ''durf'' | ''durven'' (oser) -> ''durf'' | ||
− | '''Note :''' au pluriel, la forme restera identique à | + | '''Note :''' au pluriel, la forme restera identique à l'infinitif |
{| class="conjugaison" | {| class="conjugaison" | ||
|- | |- | ||
|ik durf | |ik durf | ||
− | | | + | |j'ose |
|- | |- | ||
|hij durft | |hij durft | ||
Ligne 44 : | Ligne 45 : | ||
|} | |} | ||
'''Note :''' Cette règle est également en vigueur pour les noms et les adjectifs (accord). | '''Note :''' Cette règle est également en vigueur pour les noms et les adjectifs (accord). | ||
− | ''de dree'''f''''' (la drève) -> | + | ''de dree'''f''''' (la drève) -> de dre'''v'''en (les drèves) |
− | ''een lie'''f''' meisje | + | ''een lie'''f''' meisje (une gentille fille) -> het lie'''v'''e meisje (la gentille fille) |
===''z'' se transforme en ''s''=== | ===''z'' se transforme en ''s''=== | ||
''z'' se transforme en ''s'' en fin de syllabe. | ''z'' se transforme en ''s'' en fin de syllabe. | ||
''reizen'' (voyager) -> ''reis'' | ''reizen'' (voyager) -> ''reis'' | ||
− | '''Note :''' on conserve la forme de | + | '''Note :''' on conserve la forme de l'infinitif pour le pluriel. |
{| class="conjugaison" | {| class="conjugaison" | ||
|- | |- | ||
Ligne 64 : | Ligne 65 : | ||
'''Note :''' Cette règle est également en vigueur pour les noms et les adjectifs (accord). | '''Note :''' Cette règle est également en vigueur pour les noms et les adjectifs (accord). | ||
''de mui'''s''''' (la souris) -> ''de mui'''z'''en'' (les souris) | ''de mui'''s''''' (la souris) -> ''de mui'''z'''en'' (les souris) | ||
− | ''een grijs huis''( | + | ''een grijs huis''(une maison grise) -> ''de grijze huizen''(les maisons grises) |
===Syllabes ouvertes/fermées et voyelles longues/brèves=== | ===Syllabes ouvertes/fermées et voyelles longues/brèves=== | ||
− | En néerlandais, il faut différencier les voyelles longues et courtes. Celles-ci peuvent en effet modifier la signification | + | En néerlandais, il faut différencier les voyelles longues et courtes. Celles-ci peuvent en effet modifier la signification d'un mot. |
''een t'''a'''k'' (une branche) '''vs.''' ''een t'''aa'''k'' (une tâche) | ''een t'''a'''k'' (une branche) '''vs.''' ''een t'''aa'''k'' (une tâche) | ||
− | Heureusement, | + | Heureusement, l'orthographe d'un mot nous indique la longueur des voyelles. Il est donc très important de connaître les règles d'orthographes qui suivent. |
{|class="wikitable" | {|class="wikitable" | ||
Ligne 76 : | Ligne 77 : | ||
!Voyelle longue | !Voyelle longue | ||
|- | |- | ||
− | | | + | |Lorsqu'une syllabe se termine par une consonne, celle-ci est fermée. La voyelle sera brève. <br /> ''een t'''a'''k'' [a bref] (une branche) |
− | | | + | |Lorsqu'une syllabe se termine par une consonne, celle-ci est ouverte. La voyelle sera longue. <br /> ''m'''a'''-ken'' [a long] (faire) |
|- | |- | ||
− | |Si | + | |Si l'on désire une voyelle courte au sein d'une syllabe ouverte, il faut doubler la consonne qui suit afin de créer une syllabe fermée. <br /> ''de t'''a'''k-ken'' [a bref] (des branches) |
− | |Si | + | |Si l'on désire une voyelle longue au sein d'une syllabe fermée, il faut doubler la voyelle.<br /> ''ik maak'' [a long] (je fais) |
|} | |} | ||
− | Lors de la conjugaison, de | + | Lors de la conjugaison, de l'accord de l'adjectif ou du pluriel du nom, il faut garder ces règles d'orthographe en tête et '''toujours respecter la prononciation de départ'''. |
− | Ainsi, une voyelle courte dans un nom commun singulier, restera courte au pluriel. Une voyelle longue à | + | Ainsi, une voyelle courte dans un nom commun singulier, restera courte au pluriel. Une voyelle longue à l'infinitif du verbe restera longue lors de la conjugaison de ce même verbe, etc. |
− | Il convient dès lors | + | Il convient dès lors d'adapter l'orthographe du mot lors de sa conjugaison ou flexion afin de faire ressortir cette prononciation, tout en respectant les règles énoncées ci-dessus. |
''maken'' (faire) -> ''ma-ken'' -> ''m'''aa'''k'' | ''maken'' (faire) -> ''ma-ken'' -> ''m'''aa'''k'' | ||
Ligne 96 : | Ligne 97 : | ||
la syllabe est fermée, le e est donc court. | la syllabe est fermée, le e est donc court. | ||
Pour mettre ce mot au pluriel, on rajoute le suffixe ''mes'' +''en'' = ''me-sen'', mais la première syllabe est alors ouverte et le ''e'' serait long, ce qui ne correspond par à notre prononciation de départ. | Pour mettre ce mot au pluriel, on rajoute le suffixe ''mes'' +''en'' = ''me-sen'', mais la première syllabe est alors ouverte et le ''e'' serait long, ce qui ne correspond par à notre prononciation de départ. | ||
− | Il nous faut donc doubler la consonne afin de fermer la syllabe et ainsi retrouver un ''e'' court. ''de messen'' | + | Il nous faut donc doubler la consonne afin de fermer la syllabe et ainsi retrouver un ''e'' court. ''de messen''. |
− | [[Catégorie: | + | |
+ | [[Catégorie:Groupe verbal]] | ||
+ | |||
+ | [[en:Radical]] | ||
+ | [[it:Radical]] | ||
+ | [[fr: Radical]] |
Version actuelle datée du 1 mai 2017 à 15:03
Comment trouver le radical
Le radical d'un verbe se trouve de règle générale en enlevant la terminaison ‘en' de son infinitif.
drinken -> drink -> hij drinkt
Certains verbes ne se terminent pas en ‘en', il convient alors de n'enlever que le ‘n' pour trouver le radical.
staan (être debout) -> sta gaan (aller)-> ga
De même pour les verbes terminant par la diphtongue oe + n.
doen -> doe
radical en t
Les verbes dont le radical se termine par t ne prennent pas la terminaison t à la 2e et 3e personne du singulier, ainsi qu'à la forme polie.
wachten (attendre) -> wacht Ik wacht Je wacht Hij wacht U wacht We wachten Jullie wachten Ze wachten
radical = ‘wacht'
On rajoute la terminaison sauf à la 2ème et 3ème personne du singulier.
règles d'orthographe
v se transforme en f
v se transforme en f en fin de syllabe.
durven (oser) -> durf
Note : au pluriel, la forme restera identique à l'infinitif
ik durf | j'ose |
hij durft | il ose |
wij durven | nous osons |
Note : Cette règle est également en vigueur pour les noms et les adjectifs (accord).
de dreef (la drève) -> de dreven (les drèves) een lief meisje (une gentille fille) -> het lieve meisje (la gentille fille)
z se transforme en s
z se transforme en s en fin de syllabe.
reizen (voyager) -> reis
Note : on conserve la forme de l'infinitif pour le pluriel.
ik reis | je voyage |
je reist | tu voyages |
we reizen | nous voyageons |
Note : Cette règle est également en vigueur pour les noms et les adjectifs (accord).
de muis (la souris) -> de muizen (les souris) een grijs huis(une maison grise) -> de grijze huizen(les maisons grises)
Syllabes ouvertes/fermées et voyelles longues/brèves
En néerlandais, il faut différencier les voyelles longues et courtes. Celles-ci peuvent en effet modifier la signification d'un mot.
een tak (une branche) vs. een taak (une tâche)
Heureusement, l'orthographe d'un mot nous indique la longueur des voyelles. Il est donc très important de connaître les règles d'orthographes qui suivent.
Voyelle courte | Voyelle longue |
---|---|
Lorsqu'une syllabe se termine par une consonne, celle-ci est fermée. La voyelle sera brève. een tak [a bref] (une branche) |
Lorsqu'une syllabe se termine par une consonne, celle-ci est ouverte. La voyelle sera longue. ma-ken [a long] (faire) |
Si l'on désire une voyelle courte au sein d'une syllabe ouverte, il faut doubler la consonne qui suit afin de créer une syllabe fermée. de tak-ken [a bref] (des branches) |
Si l'on désire une voyelle longue au sein d'une syllabe fermée, il faut doubler la voyelle. ik maak [a long] (je fais) |
Lors de la conjugaison, de l'accord de l'adjectif ou du pluriel du nom, il faut garder ces règles d'orthographe en tête et toujours respecter la prononciation de départ. Ainsi, une voyelle courte dans un nom commun singulier, restera courte au pluriel. Une voyelle longue à l'infinitif du verbe restera longue lors de la conjugaison de ce même verbe, etc. Il convient dès lors d'adapter l'orthographe du mot lors de sa conjugaison ou flexion afin de faire ressortir cette prononciation, tout en respectant les règles énoncées ci-dessus.
maken (faire) -> ma-ken -> maak
La première syllabe se termine par une voyelle, elle est donc ouverte et la voyelle a est longue. Or, son radical devrait être maken – en = mak et la syllabe est fermée, elle se termine par une consonne, la voyelle a est brève. Il nous faut cependant respecter la prononciation de départ, pour reconstruire le son long on double la voyelle du radical. maak est donc le radical de maken.
het mes (le couteau) -> de mes + en -> de messen
la syllabe est fermée, le e est donc court. Pour mettre ce mot au pluriel, on rajoute le suffixe mes +en = me-sen, mais la première syllabe est alors ouverte et le e serait long, ce qui ne correspond par à notre prononciation de départ. Il nous faut donc doubler la consonne afin de fermer la syllabe et ainsi retrouver un e court. de messen.