Différences entre versions de « En »
De MultiGram
m (Remplacement de texte — « ’ » par « ' ») |
|||
(7 versions intermédiaires par 2 utilisateurs non affichées) | |||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
− | ''''' | + | La [[Conjonction de coordination|conjonction]] '''''en''''' introduit la deuxième proposition dans une [[:catégorie : coordination|phrase coordonnée]] et exprime une [[addition]]. |
''Ik ben vroeg opgestaan en (ik ben) naar de dokter geweest.'' | ''Ik ben vroeg opgestaan en (ik ben) naar de dokter geweest.'' | ||
Ligne 6 : | Ligne 6 : | ||
== Remarques == | == Remarques == | ||
− | + | Il [[Ellipse|n'est pas toujours nécessaire de répéter]] le [[sujet]] et l'[[Auxiliaires|auxiliaire]] de la [[:catégorie:coordination|proposition coordonnée]] si ceux-ci sont les mêmes. | |
− | + | ''Ik kan je naar huis brengen of (ik kan) een taxi voor je bellen.'' | |
− | + | Je puis te reconduire chez toi ou (je puis) t'appeler un taxi. | |
− | + | Les conjonctions de coordination introduisent toujours la deuxième proposition ou, s'il y en a plus que deux, la dernière. L'[[Coordination#Ordre des propositions.|ordre dans lequel les deux phrases apparaissent peut avoir de l'importance]]. | |
− | + | ''Hij gooide de pan kokend water omver en verbrandde zijn onderarm.'' | |
− | + | Il renversa la casserole d'eau bouillante et se brûla l'avant-bras. | |
− | + | ||
+ | Deux propositions coordonnées peuvent également se trouver au sein d'une [[subordination|subordonnée]]. S'il y a [[inversion]], celle-ci se fera dans les deux propositions, et il y a rejet de la [[groupe verbal|forme verbale]] au sein des deux propositions coordonnées. | ||
''Gisteren '''zijn we''' naar het strand geweest en '''hebben we''' ijsjes gegeten''. | ''Gisteren '''zijn we''' naar het strand geweest en '''hebben we''' ijsjes gegeten''. | ||
Nous sommes allés à la plage hier et nous avons mangé des glaces. | Nous sommes allés à la plage hier et nous avons mangé des glaces. | ||
− | ''De leraar zei dat ik goed had gestudeerd en (dat ik) goede punten zou hebben''. | + | ''De leraar zei dat ik goed '''had gestudeerd''' en (dat ik) goede punten '''zou hebben'''.'' |
− | + | L'enseignant dit que j'avais bien étudié et que j'aurais une bonne note. | |
Ligne 25 : | Ligne 26 : | ||
[[en:"and", "or" et "but"]] | [[en:"and", "or" et "but"]] | ||
+ | [[de:Conjonctions de coordination]] | ||
+ | [[es:Conjonctions de coordination]] | ||
+ | [[fr:Conjonctions de coordination]] | ||
+ | [[it:Conjonctions de coordination]] |
Version actuelle datée du 24 février 2015 à 20:53
La conjonction en introduit la deuxième proposition dans une phrase coordonnée et exprime une addition.
Ik ben vroeg opgestaan en (ik ben) naar de dokter geweest. Je me suis levé tôt et je suis allé chez le médecin.
Remarques
Il n'est pas toujours nécessaire de répéter le sujet et l'auxiliaire de la proposition coordonnée si ceux-ci sont les mêmes.
Ik kan je naar huis brengen of (ik kan) een taxi voor je bellen. Je puis te reconduire chez toi ou (je puis) t'appeler un taxi.
Les conjonctions de coordination introduisent toujours la deuxième proposition ou, s'il y en a plus que deux, la dernière. L'ordre dans lequel les deux phrases apparaissent peut avoir de l'importance.
Hij gooide de pan kokend water omver en verbrandde zijn onderarm. Il renversa la casserole d'eau bouillante et se brûla l'avant-bras.
Deux propositions coordonnées peuvent également se trouver au sein d'une subordonnée. S'il y a inversion, celle-ci se fera dans les deux propositions, et il y a rejet de la forme verbale au sein des deux propositions coordonnées.
Gisteren zijn we naar het strand geweest en hebben we ijsjes gegeten. Nous sommes allés à la plage hier et nous avons mangé des glaces. De leraar zei dat ik goed had gestudeerd en (dat ik) goede punten zou hebben. L'enseignant dit que j'avais bien étudié et que j'aurais une bonne note.