Différences entre versions de « Antécédent »
De MultiGram
(19 versions intermédiaires par 4 utilisateurs non affichées) | |||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
− | L''''antécédent''' est le [[nom]], [[Groupe nominal|groupe nominal]], [[ | + | L''''antécédent''' est le [[nom]], [[Groupe nominal|groupe nominal]], [[pronom personnel]] ou [[phrase complexe|phrase]] auquel se rapporte le [[pronom relatif]] d'une [[Subordonnées relatives|subordonnée relative]]; mais il existe aussi des [[subordonnées relatives]] "nominales", [[Subordonnée relative sans antécédent|sans antécédent]]. |
− | '' | + | '''''De boodschap''' die vanmorgen aankwam, kwam uit Tanzania.'' (antécédent = nom) |
Le message qui est arrivé ce matin venait de Tanzanie. | Le message qui est arrivé ce matin venait de Tanzanie. | ||
− | '' | + | '''''De student''' die zijn leraar beledigd heeft zal gestraft worden.'' (antécédent = nom) |
− | + | L'étudiant qui a insulté son professeur sera puni. | |
− | '' | + | '''''Mijn zestig jaar oude vader,''' die in New York woont, speelt nog in het Philharmonisch Orkest.'' (antécédent = groupe nominal) |
− | Mon père, qui habite à New York, joue dans la Philharmonique. | + | Mon père sexagénaire, qui habite à New York, joue encore dans la Philharmonique. |
− | '' | + | ''Laat '''hij''', die zonder zonde is, de eerste steen werpen.'' (antécédent = pronom personnel) |
Que celui qui n'a jamais péché jette la première pierre. | Que celui qui n'a jamais péché jette la première pierre. | ||
− | '' | + | '''''De President bezocht China''', wat / hetgeen de Russen ten zeerste verwonderde.'' (antécédent = phrase entière) |
Le président visita la Chine, ce qui surprit fortement les Russes. | Le président visita la Chine, ce qui surprit fortement les Russes. | ||
− | '' | + | '''''Wat''' u daar ziet, is het gebouw [[Der, des, ter|der]] wetenschappen.'' (relative nominale (="Ce que"), pas d'antécédent). |
− | Ce que vous voyez là, | + | Ce que vous voyez là, c'est le bâtiment des sciences. |
[[Catégorie:Parties du discours]] | [[Catégorie:Parties du discours]] | ||
[[Catégorie:Éléments de la phrase]] | [[Catégorie:Éléments de la phrase]] | ||
[[Catégorie:Groupe nominal]] | [[Catégorie:Groupe nominal]] | ||
+ | |||
+ | [[en:Antécédent]] | ||
+ | [[es:Antécédent]] | ||
+ | [[fr:Antécédent]] | ||
+ | [[it:Antécédent]] |
Version actuelle datée du 28 août 2019 à 16:34
L'antécédent est le nom, groupe nominal, pronom personnel ou phrase auquel se rapporte le pronom relatif d'une subordonnée relative; mais il existe aussi des subordonnées relatives "nominales", sans antécédent.
De boodschap die vanmorgen aankwam, kwam uit Tanzania. (antécédent = nom) Le message qui est arrivé ce matin venait de Tanzanie. De student die zijn leraar beledigd heeft zal gestraft worden. (antécédent = nom) L'étudiant qui a insulté son professeur sera puni. Mijn zestig jaar oude vader, die in New York woont, speelt nog in het Philharmonisch Orkest. (antécédent = groupe nominal) Mon père sexagénaire, qui habite à New York, joue encore dans la Philharmonique. Laat hij, die zonder zonde is, de eerste steen werpen. (antécédent = pronom personnel) Que celui qui n'a jamais péché jette la première pierre. De President bezocht China, wat / hetgeen de Russen ten zeerste verwonderde. (antécédent = phrase entière) Le président visita la Chine, ce qui surprit fortement les Russes. Wat u daar ziet, is het gebouw der wetenschappen. (relative nominale (="Ce que"), pas d'antécédent). Ce que vous voyez là, c'est le bâtiment des sciences.