Différences entre versions de « Auxiliaires de possibilité »
De MultiGram
m (→Impossibilité) |
|||
(10 versions intermédiaires par 4 utilisateurs non affichées) | |||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
==Possibilité physique ou capacité mentale== | ==Possibilité physique ou capacité mentale== | ||
L'auxiliaire exprimant la capacité physique ou mentale est [[Conjugaison du verbe "kunnen" (pouvoir)|'''kunnen''']]: | L'auxiliaire exprimant la capacité physique ou mentale est [[Conjugaison du verbe "kunnen" (pouvoir)|'''kunnen''']]: | ||
− | ''Kijk eens, ik '''kan''' fietsen zonder handen !'' | + | ''Kijk eens, ik '''kan''' fietsen zonder handen!'' |
− | Regarde, je | + | Regarde, je peux rouler à vélo sans les mains ! |
''Je '''kunt''' het dorp ook per bus bereiken.'' | ''Je '''kunt''' het dorp ook per bus bereiken.'' | ||
Ligne 15 : | Ligne 15 : | ||
Tu peux emprunter ma voiture, mais conduis-la prudemment. | Tu peux emprunter ma voiture, mais conduis-la prudemment. | ||
− | '''''Mag''' ik | + | '''''Mag''' ik uw telefoon even gebruiken?'' |
Puis-je emprunter votre téléphone un instant ? | Puis-je emprunter votre téléphone un instant ? | ||
Ligne 21 : | Ligne 21 : | ||
L'ascenseur ne peut être employé que par des adultes. | L'ascenseur ne peut être employé que par des adultes. | ||
L'infinitif est parfois [[Ellipse|élidé]] : | L'infinitif est parfois [[Ellipse|élidé]] : | ||
− | '''''Mag''' ik een snoepje ?'' | + | '''''Mag''' ik een snoepje?'' |
Puis-je avoir un bonbon ? | Puis-je avoir un bonbon ? | ||
− | '''''Mag''' ik deze dans van | + | '''''Mag''' ik deze dans van u?'' |
M'accordez-vous cette danse ? | M'accordez-vous cette danse ? | ||
Ligne 30 : | Ligne 30 : | ||
Attention, ce n'est pas permis. | Attention, ce n'est pas permis. | ||
− | ''Roken ? Ik '''mag''' niet van | + | ''Roken ? Ik '''mag''' niet van papa.'' |
Fumer ? Papa ne me l'autorise / permet pas (ne dites pas: <strike>''Je ne peux pas de mon père''</strike>). | Fumer ? Papa ne me l'autorise / permet pas (ne dites pas: <strike>''Je ne peux pas de mon père''</strike>). | ||
==Possibilité logique ou éventualité== | ==Possibilité logique ou éventualité== | ||
L'auxiliaire est le plus souvent [[Conjugaison du verbe "kunnen" (pouvoir)|'''kunnen''']]: | L'auxiliaire est le plus souvent [[Conjugaison du verbe "kunnen" (pouvoir)|'''kunnen''']]: | ||
− | ''Het '''kan''' best | + | ''Het '''kan''' best dat hij al op vakantie is.'' |
Il se peut fort bien qu'il soit déjà en vacances. | Il se peut fort bien qu'il soit déjà en vacances. | ||
Ligne 41 : | Ligne 41 : | ||
Ce sont de ces choses qui peuvent arriver de temps en temps. | Ce sont de ces choses qui peuvent arriver de temps en temps. | ||
− | ''Er ''' | + | ''Er '''kan''' wel eens een of ander probleem opduiken.'' |
Il se pourrait qu'il se pose l'un ou l'autre problème. | Il se pourrait qu'il se pose l'un ou l'autre problème. | ||
==Impossibilité== | ==Impossibilité== | ||
Pour chacune des nuances de [[possibilité]], l'impossibilité est réalisée par la [[négation]] de la partie pertinente du groupe verbal. | Pour chacune des nuances de [[possibilité]], l'impossibilité est réalisée par la [[négation]] de la partie pertinente du groupe verbal. | ||
− | ''Die piano '''kan''' ik '''niet''' alleen | + | ''Die piano '''kan''' ik '''niet''' alleen optillen.'' |
− | Je ne | + | Je ne peux pas soulever ce piano tout seul (négation de possibilité physique). |
''Moeder zegt dat ik '''niet''' met jou '''mag''' spelen.'' | ''Moeder zegt dat ik '''niet''' met jou '''mag''' spelen.'' | ||
Maman dit que je ne peux pas jouer avec toi (négation de possibilité morale). | Maman dit que je ne peux pas jouer avec toi (négation de possibilité morale). | ||
− | ''Een vierkante cirkel ? Dat '''kan''' toch '''niet''' !'' | + | ''Een vierkante cirkel? Dat '''kan''' toch '''niet'''!'' |
Un cercle carré ? C'est impossible ! (négation de possibilité logique) | Un cercle carré ? C'est impossible ! (négation de possibilité logique) | ||
===Synonymes et portée de la négation=== | ===Synonymes et portée de la négation=== | ||
Pour éviter l'ambiguité de certaines négations, il peut être nécessaire de paraphraser l'auxiliaire : | Pour éviter l'ambiguité de certaines négations, il peut être nécessaire de paraphraser l'auxiliaire : | ||
'''''Ik kan ook niet naar de vergadering gaan.''''' | '''''Ik kan ook niet naar de vergadering gaan.''''' | ||
− | Je '''ne peux pas''' assister à la réunion non plus => ''Ik ben ook niet in staat | + | Je '''ne peux pas''' assister à la réunion non plus => ''Ik ben ook niet in staat naar de vergadering te komen'' (négation de l'auxiliaire). |
− | Je ''' | + | Je '''peux aussi ne pas''' assister à la réunion => ''Ik kan ook weigeren naar de vergadering te gaan'' (négation du verbe principal). |
'''''Je mag niet antwoorden.''''' | '''''Je mag niet antwoorden.''''' | ||
− | Tu '''ne peux pas''' répondre => ''Het is niet toegelaten | + | Tu '''ne peux pas''' répondre => ''Het is niet toegelaten te antwoorden'' (négation de l'auxiliaire). |
− | Tu '''peux ne pas''' répondre => ''Het is mogelijk (je hebt het recht) | + | Tu '''peux ne pas''' répondre => ''Het is mogelijk (je hebt het recht) geen antwoord te geven'' (négation du verbe principal). |
'''''Het kan niet waar zijn.''''' | '''''Het kan niet waar zijn.''''' | ||
− | Cela '''ne peut être''' vrai => ''Het is onmogelijk | + | Cela '''ne peut être''' vrai => ''Het is onmogelijk dat dat waar is'' (négation de l'auxiliaire). |
− | Il se '''peut que ce ne soit pas''' vrai. => ''Er bestaat de mogelijkheid | + | Il se '''peut que ce ne soit pas''' vrai. => ''Er bestaat de mogelijkheid dat het niet waar is'' (négation du verbe principal). |
[[Catégorie:Groupe verbal]] | [[Catégorie:Groupe verbal]] | ||
− | + | ||
[[en:Auxiliaires de modalité: possibilité]] | [[en:Auxiliaires de modalité: possibilité]] | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− |
Version actuelle datée du 19 août 2016 à 14:14
Possibilité physique ou capacité mentale
L'auxiliaire exprimant la capacité physique ou mentale est kunnen:
Kijk eens, ik kan fietsen zonder handen! Regarde, je peux rouler à vélo sans les mains ! Je kunt het dorp ook per bus bereiken. Il est possible d'atteindre le village en bus également. Ze kunnen er allemaal tenminste twee talen spreken. Ils y savent tous parler au moins deux langues.
Possibilité morale ou permission / autorisation
L'auxiliaire est mogen:
Je mag mijn auto wel even lenen, maar wees er voorzichtig mee. Tu peux emprunter ma voiture, mais conduis-la prudemment. Mag ik uw telefoon even gebruiken? Puis-je emprunter votre téléphone un instant ? De lift mag enkel door volwassenen gebruikt worden. L'ascenseur ne peut être employé que par des adultes.
L'infinitif est parfois élidé :
Mag ik een snoepje? Puis-je avoir un bonbon ? Mag ik deze dans van u? M'accordez-vous cette danse ? Pas op, dat mag niet. Attention, ce n'est pas permis. Roken ? Ik mag niet van papa. Fumer ? Papa ne me l'autorise / permet pas (ne dites pas:Je ne peux pas de mon père).
Possibilité logique ou éventualité
L'auxiliaire est le plus souvent kunnen:
Het kan best dat hij al op vakantie is. Il se peut fort bien qu'il soit déjà en vacances. Dat zijn zo van die dingen die zo nu en dan wel eens kunnen gebeuren. Ce sont de ces choses qui peuvent arriver de temps en temps. Er kan wel eens een of ander probleem opduiken. Il se pourrait qu'il se pose l'un ou l'autre problème.
Impossibilité
Pour chacune des nuances de possibilité, l'impossibilité est réalisée par la négation de la partie pertinente du groupe verbal.
Die piano kan ik niet alleen optillen. Je ne peux pas soulever ce piano tout seul (négation de possibilité physique). Moeder zegt dat ik niet met jou mag spelen. Maman dit que je ne peux pas jouer avec toi (négation de possibilité morale). Een vierkante cirkel? Dat kan toch niet! Un cercle carré ? C'est impossible ! (négation de possibilité logique)
Synonymes et portée de la négation
Pour éviter l'ambiguité de certaines négations, il peut être nécessaire de paraphraser l'auxiliaire :
Ik kan ook niet naar de vergadering gaan. Je ne peux pas assister à la réunion non plus => Ik ben ook niet in staat naar de vergadering te komen (négation de l'auxiliaire). Je peux aussi ne pas assister à la réunion => Ik kan ook weigeren naar de vergadering te gaan (négation du verbe principal). Je mag niet antwoorden. Tu ne peux pas répondre => Het is niet toegelaten te antwoorden (négation de l'auxiliaire). Tu peux ne pas répondre => Het is mogelijk (je hebt het recht) geen antwoord te geven (négation du verbe principal). Het kan niet waar zijn. Cela ne peut être vrai => Het is onmogelijk dat dat waar is (négation de l'auxiliaire). Il se peut que ce ne soit pas vrai. => Er bestaat de mogelijkheid dat het niet waar is (négation du verbe principal).