Différences entre versions de « Simultanéité »

De MultiGram
 
(2 versions intermédiaires par un autre utilisateur non affichées)
Ligne 3 : Ligne 3 :
 
  Au fur et à mesure que plus d'invités arrivèrent, il fallut ajouter des chaises.
 
  Au fur et à mesure que plus d'invités arrivèrent, il fallut ajouter des chaises.
 
   
 
   
  ''De telefoon belde '''terwijl''' ik me '''aan het baden was'''.''
+
  ''De telefoon rinkelde '''terwijl''' ik me '''aan het baden was'''.''
  Le téléphone sonna pendant quer je prenais mon bain.
+
  Le téléphone sonna pendant que je prenais mon bain.
  
 
==Présente==
 
==Présente==
Ligne 16 : Ligne 16 :
 
  Tant que mon mari est/sera d'accord, tu pourras garer ta voiture ici.
 
  Tant que mon mari est/sera d'accord, tu pourras garer ta voiture ici.
 
   
 
   
  ''Wil jij de vaat straks wassen '''terwijl''' ik de tapijten '''stofzuig''' ?''
+
  ''Wil jij de vaat straks doen '''terwijl''' ik de tapijten '''stofzuig''' ?''
 
  Tu veux bien faire la vaisselle tout à l'heure pendant que je passe l'aspirateur sur les tapis ?
 
  Tu veux bien faire la vaisselle tout à l'heure pendant que je passe l'aspirateur sur les tapis ?
 
   
 
   
  '''''Zodra''' je '''aankomt''', geef me een seintje en wacht op mij.''
+
  '''''Zodra''' je '''aankomt''', geef je me een seintje en wacht je op mij.''
 
  Lorsque tu arriveras, téléphone-moi puis attends-moi.
 
  Lorsque tu arriveras, téléphone-moi puis attends-moi.
  

Version actuelle datée du 18 décembre 2015 à 18:21

Passée

Naargelang meer gasten aankwamen, moesten er stoelen bijgeplaatst worden.
Au fur et à mesure que plus d'invités arrivèrent, il fallut ajouter des chaises.

De telefoon rinkelde terwijl ik me aan het baden was.
Le téléphone sonna pendant que je prenais mon bain.

Présente

Onderbreek me niet terwijl ik spreek.
Ne m'interromps pas pendant que je parle.

Ze werkt graag 's morgens, als het nog niet te warm is.
Elle aime travailler le matin, tant qu'il ne fait pas trop chaud.

Future

Zolang mijn man het je toelaat, mag je je auto hier parkeren.
Tant que mon mari est/sera d'accord, tu pourras garer ta voiture ici.

Wil jij de vaat straks doen terwijl ik de tapijten stofzuig ?
Tu veux bien faire la vaisselle tout à l'heure pendant que je passe l'aspirateur sur les tapis ?

Zodra je aankomt, geef je me een seintje en wacht je op mij.
Lorsque tu arriveras, téléphone-moi puis attends-moi.