Différences entre versions de « Communication scientifique »

De MultiGram
(création (Pauwels))
 
(ajout lien)
Ligne 1 : Ligne 1 :
Le [[passif]] est adéquat pour la '''communication scientifique''' grâce au ton impersonnel : le sujet dont on parle est plus important que l'[[agent]], la portée de l'affirmation est universelle et l'auteur s'efface par [[modestie]].
+
Le [[passif: formes|passif]] est adéquat pour la '''communication scientifique''' grâce au ton impersonnel : le sujet dont on parle est plus important que l'[[agent]], la portée de l'affirmation est universelle et l'auteur s'efface par [[modestie]].
 
  ''De methode '''werd''' succesvol '''getest'''.''
 
  ''De methode '''werd''' succesvol '''getest'''.''
 
  La méthode a été testée avec succès.
 
  La méthode a été testée avec succès.

Version du 16 mars 2015 à 17:16

Le passif est adéquat pour la communication scientifique grâce au ton impersonnel : le sujet dont on parle est plus important que l'agent, la portée de l'affirmation est universelle et l'auteur s'efface par modestie.

De methode werd succesvol getest.
La méthode a été testée avec succès.

In dit artikel word bewezen dat...
Dans cet article, la preuve est apportée que...

Verwacht wordt dat de patiënt snel zal herstellen.
Il est prévu que le patient va se rétablir rapidement.

Er kan worden vastgesteld dat...
On peut constater que...