Différences entre versions de « Adjectif verbal »
De MultiGram
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
==Participe passé== | ==Participe passé== | ||
{{#section-h:Participe Passé|Adjectif verbal}} | {{#section-h:Participe Passé|Adjectif verbal}} | ||
+ | * Le comparatif du [[Participe Passé|participe passé]] employé comme [[adjectif verbal]] se forme avec '''meer''' : | ||
+ | ''Harry is '''meer onderlegd dan''' Viktor.'' | ||
+ | Harry est plus instruit que Victor. | ||
+ | |||
+ | ''Ik ben dat soort dingen '''meer gewend'''.'' | ||
+ | Je suis plus habitué à ce genre de choses. | ||
+ | |||
==Participe présent== | ==Participe présent== | ||
Le participe présent en '''-end''' peut fonctionner comme adjectif verbal. Comme tel, il [[Adjectif#Accord de l'adjectif|s'accorde avec le nom qu'il qualifie]] : | Le participe présent en '''-end''' peut fonctionner comme adjectif verbal. Comme tel, il [[Adjectif#Accord de l'adjectif|s'accorde avec le nom qu'il qualifie]] : |
Version du 13 avril 2014 à 16:26
Participe passé
- Le comparatif du participe passé employé comme adjectif verbal se forme avec meer :
Harry is meer onderlegd dan Viktor. Harry est plus instruit que Victor. Ik ben dat soort dingen meer gewend. Je suis plus habitué à ce genre de choses.
Participe présent
Le participe présent en -end peut fonctionner comme adjectif verbal. Comme tel, il s'accorde avec le nom qu'il qualifie :
Een doordringend geluid; een doordringende gil. Un bruit perçant; un cri perçant. Zich als een lopend vuurtje verspreiden; de lopende procedures aanvaarden. Se répandre comme une traînée de poudre; accepter les procédures courantes. Een huilend kind; huilende wolven. Un enfant pleurnichard. Des loups hurlants.