Différences entre versions de « Parler des avantages et désavantages »

De MultiGram
(Page créée avec « Pour parler des avantages, on utilise les mots ''vantaggio/pregio/beneficio/aspetto positivo''. D’habitude on explique aussi la raison pour laquelle on pense que quelque... »)
 
 
Ligne 3 : Ligne 3 :
 
  ''Il vantaggio opinabile dei social network è il fatto che non abbiamo più bisogno di incontrarci di persona per comunicare.''
 
  ''Il vantaggio opinabile dei social network è il fatto che non abbiamo più bisogno di incontrarci di persona per comunicare.''
 
  L’avantage discutable des réseaux sociaux est le fait que nous n’avons plus besoin de nous rencontrer face à face pour communiquer.
 
  L’avantage discutable des réseaux sociaux est le fait que nous n’avons plus besoin de nous rencontrer face à face pour communiquer.
 
+
 
  ''Un vantaggio può aiutare a/facilitare/sviluppare/permettere di fare qualcosa''.
 
  ''Un vantaggio può aiutare a/facilitare/sviluppare/permettere di fare qualcosa''.
 
  Un avantage peut aider à/faciliter/développer/permettre de faire quelque chose.
 
  Un avantage peut aider à/faciliter/développer/permettre de faire quelque chose.
Ligne 11 : Ligne 11 :
 
  ''L’unico inconveniente risiede nel fatto che non potresti andare in Erasmus quest’anno''.
 
  ''L’unico inconveniente risiede nel fatto che non potresti andare in Erasmus quest’anno''.
 
  Le seul inconvénient réside dans le fait que tu ne pourrais pas aller en Erasmus cette année.
 
  Le seul inconvénient réside dans le fait que tu ne pourrais pas aller en Erasmus cette année.
 
+
 
  ''Uno svantaggio può nuocere a/ostacolare qualcosa o semplicemente lasciare irrisolto il problema''.
 
  ''Uno svantaggio può nuocere a/ostacolare qualcosa o semplicemente lasciare irrisolto il problema''.
 
  Un désavantage peut nuire à/entraver quelque chose ou simplement laisser le problème irrésolu.
 
  Un désavantage peut nuire à/entraver quelque chose ou simplement laisser le problème irrésolu.
Ligne 19 : Ligne 19 :
 
  ''Il primo/secondo/terzo/ grande/piccolo/altro merito di questo studente è il fatto che …''
 
  ''Il primo/secondo/terzo/ grande/piccolo/altro merito di questo studente è il fatto che …''
 
  Le premier/deuxième/troisième/grand/petit/autre mérite de cet étudiant est le fait que…
 
  Le premier/deuxième/troisième/grand/petit/autre mérite de cet étudiant est le fait que…
+
 
 
  ''Un vantaggio/ fondamentale/ principale/ maggiore/ indiscutibile/ considerevole/definitivo/discreto/secondario/economico/politico/dal punto di vista di…''
 
  ''Un vantaggio/ fondamentale/ principale/ maggiore/ indiscutibile/ considerevole/definitivo/discreto/secondario/economico/politico/dal punto di vista di…''
 
  Un avantage fondamental/ principal/ majeur/ indiscutable/ considérable/ définitif/ discret/ secondaire/ économique/ politique/ du point de vue de…
 
  Un avantage fondamental/ principal/ majeur/ indiscutable/ considérable/ définitif/ discret/ secondaire/ économique/ politique/ du point de vue de…

Version actuelle datée du 4 avril 2018 à 16:58

Pour parler des avantages, on utilise les mots vantaggio/pregio/beneficio/aspetto positivo. D’habitude on explique aussi la raison pour laquelle on pense que quelque chose est avantageux.

Il vantaggio opinabile dei social network è il fatto che non abbiamo più bisogno di incontrarci di persona per comunicare.
L’avantage discutable des réseaux sociaux est le fait que nous n’avons plus besoin de nous rencontrer face à face pour communiquer.

Un vantaggio può aiutare a/facilitare/sviluppare/permettere di fare qualcosa.
Un avantage peut aider à/faciliter/développer/permettre de faire quelque chose.

Pour parler des désavantages, on utilise les mots difetto/svantaggio/aspetto negativo/problema/detrimento/punto debole/inconveniente. D’habitude on explique la raison pour laquelle on pense que quelque chose est désavantageux.

L’unico inconveniente risiede nel fatto che non potresti andare in Erasmus quest’anno.
Le seul inconvénient réside dans le fait que tu ne pourrais pas aller en Erasmus cette année.

Uno svantaggio può nuocere a/ostacolare qualcosa o semplicemente lasciare irrisolto il problema.
Un désavantage peut nuire à/entraver quelque chose ou simplement laisser le problème irrésolu.

On peut aussi mettre en relief l’importance des avantages/désavantages en ajoutant des adjectifs qualificatifs :

Il primo/secondo/terzo/ grande/piccolo/altro merito di questo studente è il fatto che …
Le premier/deuxième/troisième/grand/petit/autre mérite de cet étudiant est le fait que…
 
Un vantaggio/ fondamentale/ principale/ maggiore/ indiscutibile/ considerevole/definitivo/discreto/secondario/economico/politico/dal punto di vista di…
Un avantage fondamental/ principal/ majeur/ indiscutable/ considérable/ définitif/ discret/ secondaire/ économique/ politique/ du point de vue de…