Différences entre versions de « Adjectif indéfini »

De MultiGram
Ligne 29 : Ligne 29 :
 
| || '''vario''' || '''varia''' || '''vari''' || '''varie'''|| <br> || '''-''' || '''-''' || '''plusieurs''' || '''plusieurs'''
 
| || '''vario''' || '''varia''' || '''vari''' || '''varie'''|| <br> || '''-''' || '''-''' || '''plusieurs''' || '''plusieurs'''
 
|-
 
|-
 
+
|}
 
+
==Les adjectifs indéfinis: ordre des mots==
=== '''Les adjectifs indéfinis: ordre des mots''' ===
 
 
 
 
En italien, l’adjectif indéfini peut se situer en tête d’une série d’adjectifs qui précèdent le nom:
 
En italien, l’adjectif indéfini peut se situer en tête d’une série d’adjectifs qui précèdent le nom:
Ligne 37 : Ligne 36 :
 
  ''(Le ) '''altre''' quattro tue compagne sono state bocciate.''
 
  ''(Le ) '''altre''' quattro tue compagne sono state bocciate.''
 
  Tes quatre '''autres''' copines n’ont pas réussi.
 
  Tes quatre '''autres''' copines n’ont pas réussi.
 
+
 
  ''Ho venduto '''parecchi''' suoi vecchi vestiti per fare posto nell’armadio.''
 
  ''Ho venduto '''parecchi''' suoi vecchi vestiti per fare posto nell’armadio.''
 
   J’ai vendu plusieurs de ses vieux vêtements pour faire de la place dans l’armoire.
 
   J’ai vendu plusieurs de ses vieux vêtements pour faire de la place dans l’armoire.
 
+
 
   '''''Molti''' loro comportamenti mi danno fastidio.''
 
   '''''Molti''' loro comportamenti mi danno fastidio.''
 
   Beaucoup de leurs comportements m’ennuient.
 
   Beaucoup de leurs comportements m’ennuient.
  
L'adjectif ''qualsiasi/qualunque''(n'importe quel, quelle/n'importe quoi) est invariable:
+
L'adjectif ''qualsiasi/qualunque'' (n'importe quel, quelle/n'importe quoi) est invariable:
  
 
  ''In qualunque/qualsiasi occasione.''
 
  ''In qualunque/qualsiasi occasione.''
 
  À n’importe quelle occasion.
 
  À n’importe quelle occasion.
+
 
  ''In un’occasione qualsiasi/qualunque.''
 
  ''In un’occasione qualsiasi/qualunque.''
 
  En une occasion quelconque.
 
  En une occasion quelconque.
+
 
  ''Qualsiasi cosa mi va bene.''
 
  ''Qualsiasi cosa mi va bene.''
 
  N’importe quoi me convient.
 
  N’importe quoi me convient.
  
  
|}[[Catégorie:Parties du discours]]
+
[[Catégorie:Parties du discours]]
 
[[Catégorie:Groupe nominal]]
 
[[Catégorie:Groupe nominal]]
 
[[en:Adjectif indéfini]]
 
[[en:Adjectif indéfini]]
 
[[nl:Adjectif indéfini]]
 
[[nl:Adjectif indéfini]]

Version du 4 juillet 2015 à 05:44

Les adjectifs indéfinis

Masc. sing. Fém. sing. Masc. plur. Fém. plur. Masc. sing. (fr.) Fém. sing. (fr). Masc. plur.(fr.) Fém. plur. (fr).
alcuno
(phrases nég.)
alcuna
(phrases nég.)
alcuni alcune
aucun aucune quelques-uns quelques-unes
altro altra altri altre
autre autre autres autres
altrettanto altrettanta altrettanti altrettante
autant autant autant autant
certo certe certi certe
- - certains certaines
ciascuno ciascuna - -
chacun chacune - -
nessuno nessuna - -
personne/aucun personne/aucune - -
troppo troppa troppi troppe
trop trop trop de trop de
parecchio parecchia parecchi parecchie
beaucoup beaucoup beaucoup beaucoup
molto molta molti molte
beaucoup beaucoup beaucoup beaucoup
tanto tanta tanti tante
beaucoup beaucoup beaucoup beaucoup
diverso diversa diversi diverse
- - plusieurs plusieurs
vario varia vari varie
- - plusieurs plusieurs

Les adjectifs indéfinis: ordre des mots

En italien, l’adjectif indéfini peut se situer en tête d’une série d’adjectifs qui précèdent le nom:

(Le ) altre quattro tue compagne sono state bocciate.
Tes quatre autres copines n’ont pas réussi.

Ho venduto parecchi suoi vecchi vestiti per fare posto nell’armadio.
 J’ai vendu plusieurs de ses vieux vêtements pour faire de la place dans l’armoire.

 Molti loro comportamenti mi danno fastidio.
 Beaucoup de leurs comportements m’ennuient.

L'adjectif qualsiasi/qualunque (n'importe quel, quelle/n'importe quoi) est invariable:

In qualunque/qualsiasi occasione.
À n’importe quelle occasion.

In un’occasione qualsiasi/qualunque.
En une occasion quelconque.

Qualsiasi cosa mi va bene.
N’importe quoi me convient.