Différences entre versions de « Article »
De MultiGram
Ligne 63 : | Ligne 63 : | ||
Chien qui aboie ne mord pas. | Chien qui aboie ne mord pas. | ||
− | ''''' | + | '''''Un''' maiale non ha ali.'' |
− | + | Un cochon n'a pas d'ailes. | |
[[Catégorie:Parties du discours]] | [[Catégorie:Parties du discours]] |
Version du 17 février 2014 à 15:17
Article défini
ARTICLE DÉFINI | SINGULIER | PLURIEL | ||
---|---|---|---|---|
MASCULIN | IL ragazzo: le garçon | IL devant une consonne | I ragazzi: les garçons | I devant une consonne |
LO zaino: le sac à dos | LO devant un S, Z, PS, PN, GN, X | GLI zaini: les sacs à dos | GLI = pluriel de LO | |
L' uomo: L'homme | L' devant un son voyelle | GLI uomini: les hommes | GLI = pluriel de L' | |
FÉMININ | LA ragazza: la fille | LA devant une consonne ou [ j ] | LE ragazze: les filles | LE = pluriel de LA |
L' isola: l'île | L' devant une voyelle | LE isole: les îles | LE = pluriel de L' |
ATTENTION :
- Pas d'élision des articles pluriels : Le isole, Gli uomini.
- Dans l'écrit, La peut être trouvée devant un mot commençant par une voyelle : La isola.
Article indéfini
ARTICLE INDÉFINI | SINGULIER | PLURIEL | ||
---|---|---|---|---|
MASCULIN | UN ragazzo: un garçon | UN devant une consonne | Ragazzi: des garçons | Article indéfini "zéro" |
UNO zaino: un sac à dos | UNO devant un S, Z, PS, PN, GN, X | Zaini: des sacs à dos | Article indéfini "zéro" | |
UN uomo: un homme | UN devant un son voyelle | Uomini: des hommes | Article indéfini "zéro" | |
FÉMININ | UNA ragazza: une fille | UNA devant une consonne ou [ j ] | Ragazze: des filles | Article indéfini "zéro" |
UN' isola: une île | UN' devant une voyelle | Isole: des îles | Article indéfini "zéro" |
Article partitif
L'article partitif alterne avec l'article zéro, qui est la seule forme admise dans les phrases négatives: Non bevo vino : "je ne bois pas de vin", vino senza acqua : "du vin sans eau".
ARTICLE PARTITIF | SINGULIER | PLURIEL | |
---|---|---|---|
MASCULIN | Dammi DEL pane: Donne-moi du pain | DEL devant une consonne | DEI ragazzi: des garçons. |
Fare DELLO spirito: Faire de l'esprit | DELLO devant un S, Z, PS, PN, GN, X | DEGLI zaini: des sacs à dos | |
Fondere DELL' argento: Faire fondre de l'argent (= le métal) | DELL' devant une voyelle | DEGLI uomini: des hommes | |
FÉMININ | Aggiungere DELLA mostarda: Ajouter de la moutarde | DELLA devant une consonne | DELLE ragazze: des filles |
Bere DELL' acqua fredda: Boire de l'eau froide | DELL' devant une voyelle | DELLE isole: des îles |
Omission de l'article
Emploi générique
Le même nom peut se référer soit à un individu (valeur spécifique), soit à une espèce, un groupe, un tout (valeur générique).
Pour les noms comptables, l'article défini, l'article zéro et l'article indéfini peuvent tous trois prendre une valeur générique :
La donna è mobile. La femme est volage. Cane che abbaia non morde. Chien qui aboie ne mord pas. Un maiale non ha ali. Un cochon n'a pas d'ailes.