Différences entre versions de « Verbe »
Ligne 23 : | Ligne 23 : | ||
Les modes personnels (''Modi finiti'' ) sont : | Les modes personnels (''Modi finiti'' ) sont : | ||
− | • Indicatif / ''Indicativo'' | + | • Indicatif / ''Indicativo'': on l’utilise pour représenter la réalité, constater, exprimer une certitude |
− | • Subjonctif / ''Congiuntivo'' | + | ''Il piatto è sul tavolo''/L’assiette est sur la table. |
− | • Conditionnel / ''Condizionale'' | + | ''La mia migliore amica è italiana''/ Ma meilleure amie est italienne. |
− | • [[Impératif|Impératif / ''Imperativo'']] | + | ''Telefono al medico''/Je téléphone au médecin. |
+ | |||
+ | • Subjonctif / ''Congiuntivo'': on l’utilise pour exprimer la possibilité. Généralement, il se trouve dans les propositions subordonnées. On utilise le subjonctif après: | ||
+ | * des verbes d’opinion ou de perception: ''penso che'' … (je pense que...), ''credo che''... (je crois que...), ''immagino che''... (j’imagine que ...) | ||
+ | * des verbes qui expriment la volonté, le désir, la crainte : ''vorrei che''... (je voudrais que …), ''desidero che''... (je souhaite que …), ''temo che''... (je crains que …) | ||
+ | * des verbes qui expriment l’espoir et l’attente: ''spero che''... (j’espère que ...), ''aspetto che''... (j’attends que ...), ''mi auguro che'' ... (je souhaite que …) | ||
+ | * des verbes impersonnels: ''si dice che'' ... (on dit que …), ''bisogna che/occorre che'' … (il faut que …) | ||
+ | * des formes impersonnelles : ''è opportuno che'' ... (il est opportun que …), ''è meglio che'' ... (il est mieux que …) | ||
+ | |||
+ | • Conditionnel / ''Condizionale'': il est utilisé pour exprimer l’éventualité'' | ||
+ | ''Andrei volentieri al cinema (se non dovessi studiare)''/J’irais volentiers au cinéma (si je ne devais pas étudier). | ||
+ | |||
+ | • [[Impératif|Impératif / ''Imperativo'']]: il exprime un ordre, un conseil, une offre, une permission | ||
+ | ''Dammi la mano per attraversare la strada''/Donne-moi la main pour traverser la rue. | ||
+ | ''Serviti''/Sers-toi | ||
+ | |||
===Temps verbaux=== | ===Temps verbaux=== |
Version du 8 juillet 2015 à 10:28
On parle de groupe verbal simple lorsqu'une proposition ne contient qu'un seul verbe, sans auxiliaire(s).
Morphologie
Chaque verbe est formé par une racine (ou radical) et une terminaison (ou désinence) :
Ex. : parl- = racine, -are = terminaison, → le verbe parlare.
Conjugaisons
Les verbes italiens appartiennent à trois groupes différents (conjugaisons) qui correspondent à trois terminaisons différentes:
Conjugaison | Terminaison | Infinitif | Traduction |
---|---|---|---|
1ère conjugaison | -are | mangiare | manger |
2e conjugaison | -ere -urre |
leggere dedurre introdurre produrre tradurre porre opporre supporre |
lire déduire introduire produire traduire poser, mettre opposer supposer |
3e conjugaison | -ire | aprire | ouvrir |
Voir aussi :
• Le verbe "essere" ("être")
• Le verbe "avere" ("avoir").
Modes personnels
Les modes personnels (Modi finiti ) sont :
• Indicatif / Indicativo: on l’utilise pour représenter la réalité, constater, exprimer une certitude
Il piatto è sul tavolo/L’assiette est sur la table. La mia migliore amica è italiana/ Ma meilleure amie est italienne. Telefono al medico/Je téléphone au médecin.
• Subjonctif / Congiuntivo: on l’utilise pour exprimer la possibilité. Généralement, il se trouve dans les propositions subordonnées. On utilise le subjonctif après:
- des verbes d’opinion ou de perception: penso che … (je pense que...), credo che... (je crois que...), immagino che... (j’imagine que ...)
- des verbes qui expriment la volonté, le désir, la crainte : vorrei che... (je voudrais que …), desidero che... (je souhaite que …), temo che... (je crains que …)
- des verbes qui expriment l’espoir et l’attente: spero che... (j’espère que ...), aspetto che... (j’attends que ...), mi auguro che ... (je souhaite que …)
- des verbes impersonnels: si dice che ... (on dit que …), bisogna che/occorre che … (il faut que …)
- des formes impersonnelles : è opportuno che ... (il est opportun que …), è meglio che ... (il est mieux que …)
• Conditionnel / Condizionale: il est utilisé pour exprimer l’éventualité
Andrei volentieri al cinema (se non dovessi studiare)/J’irais volentiers au cinéma (si je ne devais pas étudier).
• Impératif / Imperativo: il exprime un ordre, un conseil, une offre, une permission
Dammi la mano per attraversare la strada/Donne-moi la main pour traverser la rue. Serviti/Sers-toi
Temps verbaux
Les temps verbaux (Tempi verbali ) dans les différents modes personnels sont :
Modes impersonnels
Les modes impersonnels (modi indefiniti) sont :
• Infinitif / Infinito (présent, passé)
• Participe / Participio (présent, passé)
• Gérondif / Gerundio (présent, passé)