Différences entre versions de « Adjectif de nationalité »

De MultiGram
 
Ligne 56 : Ligne 56 :
 
[[Catégorie:Parties du discours]]
 
[[Catégorie:Parties du discours]]
  
 +
[[sv:Nationalité]]
 +
[[en:Nationalités]]
 +
[[fr:adjectif de Nationalité]]
 
[[nl:Nationalités]]
 
[[nl:Nationalités]]
[[en: Adjectif de nationalité]]
 

Version actuelle datée du 13 mars 2022 à 22:52

Adjectifs et noms de nationalité

Les adjectifs de nationalité se comportent comme les autres adjectifs.

Appartiennent au premier groupe, « a/o » au féminin et au masculin singulier et par « e/i » au féminin et au masculin pluriel :

austriaco/a – autrichien (s)/autrichienne(s),
bulgaro/a – bulgare(s),
tedesco/a – allemand(s)/allemande(s),
greco/a – grec(s)/grecques(s),
italiano/a – italien(s)/italienne(s),
lituano/a – lituanien(s)/lituanienne(s),
polacco/a – polonais/polonaise(s),
ceco/a – tchèque(s),
rumeno/a – roumain(s)/roumaine(s),
slovacco/a – slovaque(s),
sloveno/a – slovène(s),
spagnolo/a – espagnol(s)/espagnole(s),
svizzero/a – suisse(s),
russo/a – russe(s),
turco/a – turc(s)/turque(s).

Appartiennent au deuxième groupe, « e » au féminin et au masculin singulier et en « i » au pluriel :

albanese/i – albanais(e)/albanais(es),
danese/i - danois(e)/danois(es),
finlandese/i - finlandais(e)/finlandais(es),
francese/i - français(e)/français(es),
olandese/i - hollandais(e)/hollandais(es),
inglese/i anglais(e)/anglais(es),
irlandese/i - irlandais(e)/irlandais(es),
lussemburghese/i - luxembourgeois(e)/luxembourgeois(es),
maltese/i – maltais(e)/maltais(es),
norvegese/i – norvégien(ne)/norvégien(nes),
portoghese/i - portugais(e)/portugais(es),
svedese/i – suédois(e)/suédois(es),
ungherese/i – hongrois(e)/hongrois(es),
estone/i – estonien(ne)/estonien(ne)s,
lettone/i – lituanien(ne)/lituanien(ne)s,
cinese/i – chinois(e)/chinois(es),
giapponese/i – japonais(e)/japonais(es),
statunitense /i – nord-américain(e)/nord-américain(e)s,
canadese/i – canadien(ne)/canadien(ne)s

Appartiennent au troisième groupe, « a » au singulier masculin et féminin et au pluriel en « i/e » :

belga (belgi/belghe au pluriel masculin et féminin) – belge(s),
cipriota (ciprioti/cipriote) – chypriote(s).

Le nom de la nationalité coïncide avec l’adjectif :

un italiano/un’italiana – un Italien/une Italienne,
un francese/una francese – un Français/une Française.