Différences entre versions de « Diminutifs et hypocoristiques »
De MultiGram
(→-olino) |
|||
(8 versions intermédiaires par 4 utilisateurs non affichées) | |||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
− | Diminutifs et hypocoristiques (noms, adjectifs, adverbes) | + | Diminutifs et hypocoristiques (noms, adjectifs, adverbes). <br> |
− | Les suffixes | + | Les suffixes diminutifs contribuent à modifier les dimensions d'un objet ou d'un individu désigné par un nom, ou mettent en évidence la sympathie de la personne qui parle envers celui-ci. Certains [[adjectif|adjectifs]] peuvent être modifiés dans le même sens (''bellino, piccolino''). <br> Les suffixes sont : |
− | + | ==''-ino''/''-ina''== | |
− | ==''ino''/''ina''== | ||
{| | {| | ||
|- | |- | ||
Ligne 12 : | Ligne 11 : | ||
|} | |} | ||
− | ==''(i)cino''/''a''== | + | ==''-(i)cino''/''a''== |
{| | {| | ||
|- | |- | ||
Ligne 20 : | Ligne 19 : | ||
|} | |} | ||
− | ==''olino''== | + | ==''-olino''== |
{| | {| | ||
|- | |- | ||
| ''freddolino (freddo)'' || frisquet | | ''freddolino (freddo)'' || frisquet | ||
|- | |- | ||
− | | ''magrolino (magro)'' || | + | | ''magrolino (magro)'' || maigrelet |
|- | |- | ||
| ''pianino (piano)'' || doucement | | ''pianino (piano)'' || doucement | ||
|} | |} | ||
− | ==''etto''== | + | ==''-etto''== |
{| | {| | ||
|- | |- | ||
Ligne 40 : | Ligne 39 : | ||
|} | |} | ||
− | ==''ello''== | + | ==''-ello''== |
{| | {| | ||
|- | |- | ||
Ligne 50 : | Ligne 49 : | ||
|} | |} | ||
− | ==''icello''== | + | ==''-icello''== |
{| | {| | ||
|- | |- | ||
Ligne 56 : | Ligne 55 : | ||
|} | |} | ||
− | ==''erello''== | + | ==''-erello''== |
{| | {| | ||
|- | |- | ||
Ligne 64 : | Ligne 63 : | ||
|} | |} | ||
− | ==''uccio (uzzo)''== | + | ==''-uccio (uzzo)''== |
hypocoristique ou péjoratif | hypocoristique ou péjoratif | ||
Ligne 78 : | Ligne 77 : | ||
|} | |} | ||
− | ==''icci(u)olo''== | + | ==''-icci(u)olo''== |
{| | {| | ||
|- | |- | ||
Ligne 88 : | Ligne 87 : | ||
|} | |} | ||
− | ==''ucolo''== | + | ==''-ucolo''== |
{| | {| | ||
|- | |- | ||
Ligne 94 : | Ligne 93 : | ||
|} | |} | ||
− | ==''(u)olo''== | + | ==''-(u)olo''== |
{| | {| | ||
|- | |- | ||
Ligne 102 : | Ligne 101 : | ||
|} | |} | ||
− | ==''otto''== | + | ==''-otto''== |
{| | {| | ||
|- | |- | ||
Ligne 117 : | Ligne 116 : | ||
|} | |} | ||
− | ==acchiotto== | + | ==-acchiotto== |
{| | {| | ||
|- | |- | ||
Ligne 125 : | Ligne 124 : | ||
|} | |} | ||
− | ==''iciattolo''== | + | ==''-iciattolo''== |
diminutif/péjoratif | diminutif/péjoratif | ||
Ligne 132 : | Ligne 131 : | ||
| ''febbriciattola (febbre)'' || une petite fièvre | | ''febbriciattola (febbre)'' || une petite fièvre | ||
|- | |- | ||
− | | ''fiumiciattolo (fiume)'' || un filet | + | | ''fiumiciattolo (fiume)'' || un filet d'eau/un ruisselet |
|- | |- | ||
| ''mostriciattolo (mostro)'' || un petit monstre | | ''mostriciattolo (mostro)'' || un petit monstre | ||
Ligne 147 : | Ligne 146 : | ||
[[Catégorie:Groupe nominal]] | [[Catégorie:Groupe nominal]] | ||
+ | |||
+ | [[en:Diminutif]] | ||
+ | [[nl:Diminutif]] |
Version actuelle datée du 8 mai 2017 à 11:58
Diminutifs et hypocoristiques (noms, adjectifs, adverbes).
Les suffixes diminutifs contribuent à modifier les dimensions d'un objet ou d'un individu désigné par un nom, ou mettent en évidence la sympathie de la personne qui parle envers celui-ci. Certains adjectifs peuvent être modifiés dans le même sens (bellino, piccolino).
Les suffixes sont :
-ino/-ina
mammina (mamma) | ma chère maman/jolie maman/ma petite maman |
ragazzino (ragazzo) | un garçonnet/petit garçon |
bellino (bello) | joli |
-(i)cino/a
bastoncino (bastone) | un bâtonnet |
libriccino (libro) | un livret/un petit livre/un carnet/un calepin |
-olino
freddolino (freddo) | frisquet |
magrolino (magro) | maigrelet |
pianino (piano) | doucement |
-etto
bacetto (bacio) | un bisou/un petit baiser |
casetta (casa) | une maisonnette/une petite maison/une jolie maison |
piccoletto (piccolo) | un tout petit |
-ello
alberello (albero) | un arbrisseau |
paesello (paese) | un patelin/un petit village |
poverello (povero) | un pauvret/une pauvrette |
-icello
orticello (orto) | un petit potager |
-erello
pazzerello (pazzo) | un petit fou |
fuocherello (fuoco) | un petit feu |
-uccio (uzzo)
hypocoristique ou péjoratif
avvocatuccio (avvocato) | un jeune avocat/un avocat de pacotille/un petit avocat de rien du tout |
casuccia (casa) | une maisonnette/une maison modeste |
cavalluccio (cavallo) | un petit cheval |
maluccio (male) | comme ci comme ça |
-icci(u)olo
porticciolo (porto) | un petit port |
festicciola (festa) | une petite fête/une boum |
donnicciola (donna) (péjoratif) | une petite femme/une commère/une bobonne |
-ucolo
poetucolo (poeta) | un mauvais poète/un rimailleur/un poète de pacotille |
-(u)olo
montagnola (montagna) | une petite montagne/un monticule |
poesiola (poesia) | une petite poésie |
-otto
giovanotto (giovane) | un jeune homme |
pienotto (pieno) | un enfant rondelet |
les petits des animaux:
leprotto (lepre) | un lèvreau |
passerotto (passero) | un moineau |
-acchiotto
lupacchiotto (lupo) | un louveteau |
orsacchiotto (orso) | un ourson/un nounours |
-iciattolo
diminutif/péjoratif
febbriciattola (febbre) | une petite fièvre |
fiumiciattolo (fiume) | un filet d'eau/un ruisselet |
mostriciattolo (mostro) | un petit monstre |
Double suffixe
Un nom peut être suivi par deux suffixes. Le premier suffixe perd la voyelle finale pour laisser la place au deuxième suffixe.
Scarpa | --> | scarp-etta | --> | scarpett-ina | une jolie chaussure |
Storia | --> | stori-ella | --> | storiell-ina | une petite histoire |