Différences entre versions de « Pronom adverbial »
De MultiGram
(4 versions intermédiaires par le même utilisateur non affichées) | |||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
− | + | Un [[pronom]] adverbial italien peut remplacer les groupes <br> | |
− | [[Traduction du français "en" et "y"]] => [[Ne|''Ne'']]. | + | '''''di''''' ou '''''da''''' + [[pronom personnel]] (''lui, lei, loro'') ou <br> |
+ | '''''di''''' ou '''''da''''' + [[Pronom démonstratif | pronom démonstratif]] (''questo/i, questa/e'') | ||
+ | pour faire référence à une personne, une chose ou un autre élément dans une proposition précédente. <br> | ||
+ | '''Voir :''' <br>=>[[Traduction du français "en" et "y"]] <br>=> [[Ne|''Ne'']]. | ||
[[Catégorie:Parties du discours]] | [[Catégorie:Parties du discours]] | ||
+ | [[Catégorie:Groupe nominal]] | ||
+ | |||
− | |||
[[en:Pronom_adverbial]] | [[en:Pronom_adverbial]] | ||
− | |||
− | |||
[[nl:Pronom_adverbial]] | [[nl:Pronom_adverbial]] |
Version actuelle datée du 27 juin 2015 à 20:42
Un pronom adverbial italien peut remplacer les groupes
di ou da + pronom personnel (lui, lei, loro) ou
di ou da + pronom démonstratif (questo/i, questa/e)
pour faire référence à une personne, une chose ou un autre élément dans une proposition précédente.
Voir :
=>Traduction du français "en" et "y"
=> Ne.