Différences entre versions de « Cible dans le temps »

De MultiGram
Ligne 9 : Ligne 9 :
 
  <small>''Endéans 30 jours'' signifie ‘dans un délai de 30 jours maximum à compter de maintenant’</small>
 
  <small>''Endéans 30 jours'' signifie ‘dans un délai de 30 jours maximum à compter de maintenant’</small>
  
[[Catégorie:Comment exprimer]]
 
 
[[Catégorie:Comment décrire]]
 
[[Catégorie:Comment décrire]]
 
[[Catégorie:CECRL B1]]
 
[[Catégorie:CECRL B1]]

Version du 13 novembre 2020 à 17:42

La cible dans le temps, c’est-à-dire le point que l’on se fixe dans le temps comme échéance, ou terminus ad quem (‘moment jusqu’auquel [le temps est compté]’), s’exprime au sein de la phrase au moyen des prépositions dans et jusqu’à et d’expressions prépositionnelles comme à la fin de, au terme de, d’ici à… :

À la fin du match, les supporters ont envahi la pelouse.
Au terme de l’épreuve préliminaire, trois candidats émergent.

et au moyen de diverses expressions adverbiales :

Jusqu’ici, Agathe n’a jamais raté son soufflé au fromage.
À court terme, il faudra réparer cette corniche.

En Belgique, la préposition endéans est spécifiquement utilisée pour signifier le point dans le temps au-delà duquel un fait ne peut se produire :

Vous devrez vous être acquitté de cette facture endéans 30 jours.
Endéans 30 jours signifie ‘dans un délai de 30 jours maximum à compter de maintenant’