Différences entre versions de « Vouloir »
De MultiGram
Ligne 10 : | Ligne 10 : | ||
[[Catégorie:Comment employer]] | [[Catégorie:Comment employer]] | ||
[[Catégorie:CECRL A2]] | [[Catégorie:CECRL A2]] | ||
+ | |||
[[en:Want]] | [[en:Want]] | ||
+ | [[nl:Conjugaison du verbe "willen" (vouloir)]] | ||
+ | [[es:Volonté]] | ||
+ | [[de:Conjugaison du verbe "wollen" (vouloir)]] | ||
[[sv:Att vilja]] | [[sv:Att vilja]] |
Version actuelle datée du 27 février 2022 à 21:23
Principales formes
Je veux | Je voudrai | Je voulais | J'ai voulu |
Tu veux | Tu voudras | Tu voulais | Tu as voulu |
Il/Elle veut | Il/Elle voudra | Il/Elle voulait | Il/Elle a voulu |
Nous voulons | Nous voudrons | Nous voulions | Nous avons voulu |
Vous voulez | Vous voudrez | Vous vouliez | Vous avez voulu |
Ils/Elles veulent | Ils/Elles voudront | Ils/Elles voulaient | Ils/Elles ont voulu |
Vouloir auxiliaire
Auxiliaire, vouloir suivi de l’infinitif exprime la volonté, quelle que soit sa forme :
- la détermination :
Jules veut faire ce voyage au Sénégal.
- le désir, le plus souvent au futur du passé :
Je voudrais bien un café crème.
- le consentement :
Le joueur attend que le spectateur veuille bien renvoyer la balle sur le terrain.
- le souhait :
Je voudrais te parler. Veuillez m’accorder votre attention quelques instants.
- le défi :
Je voudrais bien voir ça !
Vouloir verbe plein
Verbe plein, vouloir exprime également les différente formes de la volonté :
- la volonté agissante :
Agathe sait ce qu’elle veut.
- le commandement :
Je veux du poisson pour le diner.
- l’autorité :
L’usage voulait que l’homme laisse le haut du pavé à la dame, pour qu’elle ne souille pas le bas de sa robe.
- l’exigence :
Jules voudrait acheter ce tableau mais le vendeur en demande un prix exorbitant.
- l’acceptation :
Je n’en veux pas, de ton cadeau !