Différences entre versions de « Subordonnée relative »

De MultiGram
Ligne 12 : Ligne 12 :
 
[[Catégorie:Groupe nominal]]
 
[[Catégorie:Groupe nominal]]
 
[[Catégorie:Phrase complexe]]
 
[[Catégorie:Phrase complexe]]
 +
[[Catégorie:CECRL B1]]
 +
 
[[en:Subordonnées relatives]]
 
[[en:Subordonnées relatives]]
 
[[it:Subordonnées relatives]]
 
[[it:Subordonnées relatives]]
 
[[nl:Subordonnées relatives]]
 
[[nl:Subordonnées relatives]]

Version du 11 novembre 2020 à 07:58

L’un des effets de la subordination est, sur le plan syntaxique, de convertir une phrase pour la rendre apte à occuper une fonction qui pourrait être celle d’un groupe nominal ou d’un groupe prépositionnel. Dans le cas des subordonnées relatives, en raison du double rôle qu’assument les pronoms relatifs (enchâsseurs et pronoms), la conversion de la phrase en subordonnée s’opère vers l’adjectif. Une subordonnée relative est une subordonnée qui se rapporte à un nom et occupe une fonction adjectivale :

  • soit celle d’épithète ; dans ce cas, la relative dite restrictive permet d’effectuer une sélection parmi plusieurs référents possibles :
Mon frère qui habite à Londres va venir passer ses vacances ici cet été. 
= restrictive (j’ai un autre frère qui habite à Rome et va rester chez lui)
  • soit celle d’apposition ; dans ce cas, la relative dite descriptive fournit simplement un apport d’informations :
Mon frère, qui habite à Londres, va venir passer ses vacances ici cet été. 
= descriptive (je n’ai qu’un frère et il se fait qu’il habite à Londres)

L’usage veut que les relatives descriptives soient placées entre virgules pour éviter toute confusion, à l’écrit, avec les relatives restrictives.

Une subordonnée relative n’est pas apte à occuper la fonction d’attribut.