Différences entre versions de « Futur périphrastique (emplois) »
(Page créée avec « Le futur périphrastique donne à entendre que le sujet se dispose à accomplir le procès exprimé par le verbe, en s’appuyant sur une actualité coïncidant avec l... ») |
|||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
Le futur périphrastique donne à entendre que le sujet se dispose à accomplir le procès exprimé par le verbe, en s’appuyant sur une [[actualité]] coïncidant avec le temps présent. | Le futur périphrastique donne à entendre que le sujet se dispose à accomplir le procès exprimé par le verbe, en s’appuyant sur une [[actualité]] coïncidant avec le temps présent. | ||
+ | |||
Comme le futur simple, le futur périphrastique est susceptible d’emplois proches ou lointains : | Comme le futur simple, le futur périphrastique est susceptible d’emplois proches ou lointains : | ||
Agathe '''va servir''' l’apéritif dans quelques minutes. | Agathe '''va servir''' l’apéritif dans quelques minutes. |
Version du 8 novembre 2020 à 08:46
Le futur périphrastique donne à entendre que le sujet se dispose à accomplir le procès exprimé par le verbe, en s’appuyant sur une actualité coïncidant avec le temps présent.
Comme le futur simple, le futur périphrastique est susceptible d’emplois proches ou lointains :
Agathe va servir l’apéritif dans quelques minutes. Jules va passer ses prochaines vacances d’été en Sicile.
Comme le futur simple, il connait des emplois injonctifs :
Tu vas balayer la salle à manger pendant que je vais faire la vaisselle.
Le caractère impérieux des injonctions au futur périphrastique est toutefois plus marqué qu’avec les injonctions au futur simple : comparez
Tu vas balayer la salle à manger pendant que je vais faire la vaisselle. Tu balaieras la salle à manger pendant que je ferai la vaisselle.
Le futur périphrastique connait encore, comme le futur simple, des emplois scéniques, mais à l’encontre du futur simple, il exprime alors une action contrecarrée : la phrase
Agathe va se lever.
sous-entend qu’Agathe amorce le mouvement de se lever mais que quelqu’un ou quelque chose l’empêche d’achever le mouvement, par opposition à :
Agathe se lèvera.