Différences entre versions de « Voix active »
De MultiGram
(Page créée avec « On appelle '''voix active''' la construction dans laquelle le sujet grammatical coïncide avec l’agent : '''Jules''' savo... ») |
|||
Ligne 3 : | Ligne 3 : | ||
'''Agathe''' vient d’éteindre son ordinateur. | '''Agathe''' vient d’éteindre son ordinateur. | ||
− | C’est, en français, la voix non marquée, c’est-à-dire que la voix active n’a pas besoin de passer par une construction particulière ou de recourir à des désinences spécifiques pour être exprimée ; à défaut de toute information explicite sur la voix, un verbe français s’interprète naturellement comme | + | C’est, en français, la voix non marquée, c’est-à-dire que la voix active n’a pas besoin de passer par une construction particulière ou de recourir à des [[désinences]] spécifiques pour être exprimée ; à défaut de toute information explicite sur la voix, un verbe français s’interprète naturellement comme actif. |
[[Catégorie:Phrase simple]] | [[Catégorie:Phrase simple]] | ||
− | [[Catégorie:Comment exprimer | + | [[Catégorie:Comment exprimer]] |
Version du 16 mai 2020 à 09:58
On appelle voix active la construction dans laquelle le sujet grammatical coïncide avec l’agent :
Jules savoure une délicieuse blanquette de poisson. Agathe vient d’éteindre son ordinateur.
C’est, en français, la voix non marquée, c’est-à-dire que la voix active n’a pas besoin de passer par une construction particulière ou de recourir à des désinences spécifiques pour être exprimée ; à défaut de toute information explicite sur la voix, un verbe français s’interprète naturellement comme actif.